Vertaling van "programas'" in Engels
Estos programas comúnmente llegan como componentes encubiertos de programas 'gratuitos'.
These programs often arrive as hidden components of "free" programs.
Además, como la prima tiene que pasar por menos entidades, los programas 'net line' requieren menos gestión administrativa.
In addition, since there are fewer entities to pass premium through, net line programs require less administration.
Para restaurar el equipo a una fecha anterior primero hacer clic en el botón 'start', luego 'todos los programas'.
To restore your computer to an earlier date first you click on the 'start' button, then 'all programs'.
Nuestra calidad de servicio y simplicidad hace que entre nuestros clientes se encuentren particulares nacionales e internacionales, y nuestros programas 'a medida' nos posicionan en una situación de actualización constante.
Our quality of service and simplicity means that among our clients we have national and international individuals, and our 'made-to-measure' programs lead us into a constantly updated situation.
Los 'programas' de tiempo son holográficos; y estos programas son coleccionados y codificados en ciertas áreas, especialmente en las regiones polares.
Time 'programs' are hologramic and these programs are manifolded and coded in certain areas, especially the polar regions.
El sindicato se 'opone a las propuestas de trabajadores invitados porque estos programas 'de braceros modernos' crean un estatus de servidumbre para los trabajadores' .
The union "opposes guest worker legislative proposals because such modern day 'bracero programs' create an indentured servitude status for workers."
"actividades de desarrollo" significa la categoría de gastos asociados con 'programas' y actividades de eficacia del desarrollo que contribuyen a la prestación eficaz de resultados de desarrollos, a saber
"development activities" shall mean category of costs associated with 'programmes' and development effectiveness activities which contribute to the effective delivery of development results, as follows
Hay 12 programas insignia y 4 programas 'pipeline' (en desarrollo).
There are 12 flagships and 4 'pipeline' flagship programmes.
Su función de auto-configuración inteligente permite que se ejecuten los programas 'buenos' mientras bloquea los 'malos'.
Smart auto-configuration allows good programs to run while blocking malicious ones.
En el lado positivo, si te vas a dedicar a ejecutar programas 'de relleno', mejor en un sistema de 64 bit.
On the positive side, if you are going to run 'bloatware' then you're much better off doing it on a 64-bit system.
También es su responsabilidad asegurar procesos democráticos y participativos que incluyan a múltiples grupos de interés en el diseño de políticas, incluida la sociedad civil, y sin comprometerse con programas 'establecidos por donantes' , indica la ANND.
It is also responsible for ensuring democratic participative processes that include many interest groups, including civil society organizations, in the design of policies, and that there should be no commitment to programs established by donors.
Los programas 'Tipo A', más rudimentarios, utilizarían una búsqueda basada en la "fuerza bruta", los cuales examinarían todas posibles posiciones de cada rama del árbol de movimientos usando el algoritmo minimax.
Type A programs would use a "brute force" approach, examining every possible position for a fixed number of moves using the minimax algorithm.
Pero la verdadera pregunta es esta: ¿Qué tipo de 'nuevos programas' requieren la construcción y remodelación de instalaciones de detención en casi todo estado de la unión con la capacidad de albergar tal vez millones de personas?
But the real question is: What kind of "new programs" require the construction and refurbishment of detention facilities in nearly every state of the union with the capacity to house perhaps millions of people?