Ella llamó a su programa 'la caja mágica', porque resolvía ecuaciones complejas sin esfuerzo.
She called her program 'the magic box', for it solved complex equations effortlessly.
El programa 'lilypond-invoke-editor' es un pequeño programa de apoyo.
The program 'lilypond-invoke-editor' is a small helper program.
Cada uno de estos valores abre un 'programa', es decir una tarea moral nunca finalizada.
Each of these values opens a 'programme', a moral demand that is never complete.
Han cancelado las becas del programa 'the job of my life' debido a falta de dinero.
Because of lack of money the programme 'the job of my life' is stopped actually.
Puedes escuchar la entrevista en el programa 'El matí amb nosaltres' aquí.
You can listen to the interview at the show 'El matí amb nosaltres' here.
Construcción del plató para el programa 'Cántame cómo pasó' de...
Construction of the set for the TV show 'Cántame cómo pasó' of TVE...
Además se ha instalado un punto de información para difundir los objetivos y las acciones que se desarrollan en el programa 'A menos cinco'.
It has also been installed to disseminate information about the objectives and actions developed in the program 'A least five.
Construcción del plató para el programa 'para todos La 2'...
Construction of the set for the program 'para todos La...
Construcción del plató para el programa 'Los mejores años' de...
Construction of the set for the program 'Disculpin la interrupció'...
Becas a niños a través del programa 'Lazos'
Child sponsorship through the program 'Lazos'
La siguiente figura muestra el programa 'fltexp.c' y unos defectos 'Critical'.
The following figure shows the Critical issues in the program 'fltexp.c'.
Te lo mostramos en este vídeo del programa 'Bricomanía', completamente didáctico.
We will show you in this video from the programme 'Bricomanía', which is extremely educational.
El programa 'La voz original' ha venido recibiendo comentarios muy favorables.
The program 'The Original Voice' has been receiving very favorable reviews.