Examples with "programas complementan el" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estos programas complementan el currículum catalán con contenidos de formación oficiales del Reino Unido.
These programs complement the Catalan curriculum with official training contents in the United Kingdom.
Estos programas complementan el fondo de becas establecido por el Gobierno en los 210 distritos.
This supplements the Constituency Bursary Fund set up by the Government in all 210 constituencies.
Estos programas complementan el suministro de servicios básicos de salud y educación, servicios financieros, servicios públicos e infraestructura económica, así como otros programas y políticas destinados a reducir la pobreza y gestionar el riesgo.
These programmes complement the delivery of basic health and education services, financial services, the provision of utilities and economic infrastructure, and other policies and programmes aimed at reducing poverty and managing risk.
Andere resultaten
Varios programas en curso complementan el apoyo previsto para esta esfera de concentración.
Estas bibliotecas complementan el programa de educación básica al alentar a los niños a que lean y aprendan por sí solos.
These libraries supplement the basic education program by encouraging kids to read and learn on their own.
Empleadores: Aumentar su copago genérico y complementan el programa con SlashRx tarjetas.
Employers: Increase your generic copayment and supplement the program with SlashRx cards.
Las conferencias, proyecciones de películas y simposios sobre temas tales como la política y la economía complementan el programa artístico habitual.
Lectures, film screenings and symposia on changing topics from art to politics and economy complement an otherwise artistic programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.