We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
agreed programmes
programmes agreed upon
agreed agendas
Los órganos encargados de aplicar los programas convenidos deben mantener relaciones más estrechas.
Closer relations should be maintained between the bodies responsible for implementation of agreed programmes.
La ejecución de los programas convenidos también será continuamente supervisada y evaluada por estos medios.
The implementation of agreed programmes will also be continuously monitored and assessed by this means.
Los planes de acción regionales destinados a poner en práctica los planes y programas convenidos en las conferencias mundiales fueron componentes importantes del programa de trabajo de la Comisión.
Regional action plans to implement plans and programmes agreed upon at the global conferences were important components of the Commission's programme of work.
En último término, la CDC aplicaba las políticas y programas convenidos en el CMSMC; ni los dictaba ni los dirigía.
Ultimately, the CDC implemented the policies and programmes agreed upon in the CMSMC; it neither dictated nor directed them.
Si bien en la actualidad existe un paréntesis en la celebración de conferencias aún no se ha realizado cabalmente, la tarea de integrar los programas convenidos en el plano internacional en las políticas y prácticas de cada país.
While there is at present a hiatus in conferences, the task of integrating the internationally agreed programmes into national policies and actions has yet to be fully accomplished.
La segunda podría consistir en mantener, como base, las contribuciones voluntarias pero con alguna garantía de la disponibilidad de los recursos necesarios para sustentar los programas convenidos.
The second alternative could maintain, as the base, voluntary contributions, but would need to incorporate some assurance of the availability of the needed resources to sustain agreed programmes.
Sin embargo, el éxito de estos esfuerzos depende de que los posibles beneficiarios colaboren plenamente mediante sus políticas de dotación de personal, la creación de la infraestructura institucional mínima necesaria y un empeño decidido en llevar a cabo los programas convenidos.
The success of such efforts, however, depends on the potential recipients' full support through staffing policies, the development of the requisite minimum institutional infrastructures and an unwavering commitment to implement agreed programmes.
El subprograma también procurará promover los trabajos sobre el envejecimiento, la discapacidad y la familia y los programas convenidos internacionalmente sobre la juventud.
The subprogramme will also aim to advance work on ageing, disability and the family and to promote the internationally agreed programmes on youth.
El número de asociados e interesados directos que tienen en cuenta la dimensión del género en sus planes y programas ambientales y que toman en consideración las funciones respectivas del hombre y de la mujer en la aplicación de los programas convenidos.
The number of partners and stakeholders including gender dimension in their environmental plans, and programmes and/or conscientiously addressing the respective roles of men and women in implementation of agreed programmes.
En consecuencia, las modalidades de gestión apoyarán este enfoque, concentrando los recursos en un número selecto de programas convenidos durante el período del segundo marco.
Consequently, management arrangements will support this modality, by concentrating resources on a select number of agreed programmes during the period of the second CCF.
El Gobierno continuará utilizando el proceso de mesa redonda para movilizar asistencia adicional mediante un diálogo continuo de política económica, coordinación de la ayuda, generación de compromisos susceptibles de supervisión y el examen periódico conjunto de la realización de programas convenidos.
The Government will continue to make use of the round-table process to mobilize additional assistance through continuous economic policy dialogue, aid coordination, the generation of monitorable commitments, and the periodic joint review of the implementation of agreed programmes.
Se prevé que el enfoque conducirá a nuevas formas de cooperación con los donantes basada en programas convenidos formulados por la ONUDI.
The approach is expected to lead to new forms of donor cooperation on the basis of agreed programmes developed by UNIDO.
El Grupo de Trabajo continuará identificando nuevas iniciativas y supervisando la aplicación de los programas convenidos con el fin de mejorar el acceso al transporte público de las personas con discapacidad.
The Working Group will continue to identify new initiatives and monitor implementation of agreed programmes to improve the access of persons with disabilities to public transport.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.