Download for Windows Premium
Publiciteit
programas de P.I
Bedoelde u: programas de país

Examples with "programas de P.I" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Qué clase de apoyo presta la OMPI a las instituciones que crean cursos o programas de P.I.
What kind of support does WIPO provide for Institutions initiating the IP course(s) or IP program?

Andere resultaten

El espectacular giro hacia Asia en la geografía de la producción económica y tecnológica ya está conformando el programa de P.I.
The IP agenda is already being shaped by the dramatic shift towards Asia in the geography of economic and technological production.
Se ha introducido así un programa central de P.I. así como una serie de metodologías innovadoras de enseñanza de la P.I.
It introduces core IP curricula as well as innovative IP teaching methodologies.
Un programa de formación de formadores a fin de constituir un grupo esencial de cinco expertos como mínimo comprometidos y que hayan adquirido habilidades didácticas, capaces de crear y de ejecutar programas de formación sobre P.I.
The Training of Trainers Program, which would result in a core group of at least five core committed experts with developed teaching skills able to create and deliver training programs on IP.
En la reunión sobre propiedad intelectual y desarrollo económico se darán cita importantes economistas de todo el mundo, especializados en el tema, que definirán un programa de investigación en P.I. y desarrollo económico.
The Meeting on Intellectual Property and Economic Development will bring together leading economists in the field from around the world to define a research agenda on IP and economic development.
Mediante una combinación de enseñanza a distancia, presencial, in situ y práctica, dos grupos de estudiantes de posgrado lograron culminar el programa de maestría en P.I. (22 estudiantes se habían inscrito en 2008 y 26, en 2009).
Through a combination of distance learning, face-to-face, on-campus and practical training, two groups of graduate students successfully completed the Master's program in IP - 22 students had enrolled in 2008 and 26 in 2009.
¿Cuáles son los principales factores que conformarán el programa futuro sobre P.I.?
What are the main factors that will shape the future IP agenda?
Infección de malware o virus que ha dañado el archivo MysteryPI.exe o archivos de programas relacionados a Mystery P.I.
Virus or malware infection that has corrupted the MysteryPI.exe file or related Mystery P.I.
El equipo gabonés ha tenido muy en cuenta los numerosos desafíos que se plantean en la práctica a los periodistas que tratan de producir programas centrados en la P.I. en África.
The Gabonese team did not downplay the many practical challenges for journalists seeking to produce IP-focused programs within Africa.
El personal de la OMPI se hará cargo de la parte del programa relativa a la P.I., con el apoyo de la Oficina de Derecho de Autor de los Estados Unidos.
WIPO staff will provide the IP component of the training, with the support of the US Copyright Office.
Solo entonces podremos elaborar campañas de divulgación eficaces y programas de educación apropiados para promover un mayor respeto de los derechos de P.I. en la red.
Only then can we design effective outreach campaigns and relevant educational programmes to promote greater respect towards IP rights online.
Hemos impartido programas de formación, bien directamente, bien en colaboración con otras oficinas de P.I. y también con la OMPI.
We have delivered training programs, either by ourselves, or in partnership with other IP offices, including WIPO.
En los últimos años el IPEG ha participado especialmente en el suministro de programas de fortalecimiento de capacidades en materia de P.I.
IPEG has been especially active in providing IP capacity building programs in recent years.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 833466. Exact: 1. Verstreken tijd: 895 ms.