Examples with "programas de la CDB" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Muchos solicitaron que se incluya a la CECP en otros programas de la CDB y en las estrategias nacionales y planes de acción sobre la diversidad biológica, y que la CECP se centre en el APB, la diversidad biológica agrícola y el AIDB.
Many requested inclusion of CEPA in other CBD work programmes and national biodiversity strategies and action plans, and focus on ABS, agricultural biodiversity and the IYB.
El CONSEJO DE EUROPA pidió que se incorpore el EE a todos los programas de la CDB, y en especial a aquellos sobre las áreas protegidas.
The COUNCIL OF EUROPE urged incorporating the EA into all CBD work programmes, especially on protected areas.
Las Partes decidieron que el Plan Estratégico debería ser implementado a través de los programas de la CDB, las ENDBPA y otras actividades, y señalaron la necesidad de desarrollar mejores métodos para evaluar los avances en la implementación de la Convención y el Plan Estratégico.
The parties decided that the Strategic Plan should be implemented through the CBD work programmes, NBSAPs and other activities, noting the need to develop better methods to evaluate progress in the implementation of the Convention and the Strategic Plan.
Andere resultaten
Programa conjunto de CDB y la CRGAA: España, con el apoyo de Polonia, pidió el desarrollo de una segunda fase para el plan de trabajo conjunto que abarque un período de por lo menos hasta 2017.
CBD-CGRFA joint programme: Spain, with Poland, requested developing a second phase for the joint work plan covering a period until at least 2017.
Dijo también que el programa de trabajo de la CDB incluye elementos relacionados con evaluación tecnológica, sistemas de información, mejoramiento ambiental y creación de capacidades.
He noted the CBD programme of work includes elements related to technology assessments, information systems, enabling environments and capacity building.
ALEMANIA y otros propusieron integrar las consideraciones sobre el cambio climático en los programa de trabajo de la CDB durante las próximas revisiones en profundidad.
GERMANY and others proposed integrating climate change considerations into CBD work programmes during upcoming in-depth reviews, while COLOMBIA favored general guidance.
Aunque esto justifica su oportuna consideración dentro de los programas de trabajo de la CDB, también carga con vínculos contenciosos con el comercio internacional y la financiación para la adaptación y mitigación al cambio climático.
While this merits their timely consideration within the CBD's work programmes, they are also fraught with contentious linkages to international trade and financing for climate change adaptation and mitigation.
Los delegados reconocieron la correlación entre el programa de trabajo sobre la diversidad biológica insular y otros programas de trabajo de la CDB y temas intersectoriales.
Delegates recognized the correlation of the work programme on island biodiversity with other CBD work programmes and cross-cutting issues.
Durante esa reunión también deberán hacerse revisiones en profundidad de los programas de trabajo de la CDB sobre la diversidad biológica agrícola y la diversidad biológica de los bosques.
The meeting will also perform in-depth reviews of the CBD's programmes of work on agricultural biodiversity and forest biodiversity.
La iniciativa será implementada con carácter intersectorial dentro del programa de trabajo de la CDB sobre diversidad biológica agrícola, mediante coordinación y con el apoyo técnico de la FAO, con vínculos apropiados con otros programas temáticos.
The Initiative is to be implemented as a cross-cutting initiative within the CBD work programme on agricultural biodiversity, through coordination and with technical support from the FAO, with appropriate links to other thematic programmes.
La FVS señaló que no se puede hacer una aplicación más amplia del principio sobre el EE por la falta de coherencia en la implementación de los programas de trabajo de la CDB.
WWF noted that the broader application of the EA is impeded by the lack of coherence in the implementation of CBD work programmes.
También hizo hincapié en que el Plan de Acción Mundial representa una oportunidad para seguir desarrollando vínculos entre el trabajo sobre los recursos fitogenéticos del CRFGAA y el programa de trabajo de la CDB sobre la diversidad biológica.
He stressed that the Global Plan of Action represents an opportunity to further develop linkages with CGRFA's work on plant genetic resources and the CBD's work programme on agricultural biodiversity.
El Plan Estratégico también pone el foco en una cuestión que hasta ahora ha sido considerada solo en los márgenes de los programas de trabajo de la CDB y las cuestiones transversales: la restauración de los ecosistemas.
The Strategic Plan also puts the spotlight on an issue that has so far been considered only at the margins of the CBD's work programmes and crosscutting issues-ecosystem restoration.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.