We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
agendas of many
programs of many
programs in many
agenda of many
El cambio climático y sus repercusiones en los seres humanos y la economía figuran entre los temas más importantes de los programas de muchos gobiernos.
Climate change and its human and economic costs are high on the agendas of many governments.
De hecho, cuando comenzó la Ronda los problemas agrícolas ocupaban un lugar muy importante en los programas de muchos de los participantes; un grupo significativo de ellos declaraba que no concluirían las negociaciones sin un acuerdo satisfactorio para reducir las distorsiones comerciales en la agricultura.
Indeed, the Round started with agricultural reform high on the agendas of many participants, including a significant group that stated they would not complete the negotiations without a satisfactory agreement to reduce trade distortions in agriculture.
En los programas de muchos centros para niños, las "habilidades motoras finas" se destacan en una línea separada.
In the programs of many children's centers, "fine motor skills" is highlighted in a separate line.
Nube-Recorder: grabar programas de muchos canales en la Grabadora de nube y ver sobre la marcha
Cloud-Recorder: record programs of many channels on the cloud Recorder and watch on the go
En principio, los programas de muchos lenguajes se pueden compilar o interpretar, emular o ejecutar nativamente, así que esta designación se aplica solamente a la implementación práctica más usual, en vez de representar una propiedad esencial del lenguaje.
In principle, programs in many languages may be compiled or interpreted, emulated or executed natively, so this designation is applied solely based on common implementation practice, rather than representing an essential property of a language.
Estos planes integran las intervenciones de prevención y respuesta en programas de muchos sectores, como la educación, salud, entretenimiento, trabajo, empresa, justicia o seguridad.
These plans integrate prevention and response interventions into programs in many sectors, such as education, health, entertainment, labor, business, justice, and security.
La avalancha de documentación, el enorme número de reuniones, los largos programas de muchos comités y la expansión descontrolada del proceso presupuestario reduce la capacidad de las pequeñas delegaciones de incidir en las decisiones que se adoptan en la Asamblea General.
The avalanche of documentation, the tremendous number of meetings, the long agendas of many committees, and the sprawling budget process reduce the capacity of small delegations to affect the decisions in the General Assembly.
Cuando uno lee los planes de acción y los programas de muchos organismos económicos de las Naciones Unidas tiene a veces la impresión de incursionar en un ejercicio depresivo de arqueología política.
When one reads the action plans and agendas of many United Nations economic bodies, it is sometimes a depressing exercise in political archaeology.
Hemos reanudado el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General para examinar una importante cuestión -la administración pública y el desarrollo- en momentos en que revitalizar y reformar el sector público es un tema prioritario en los programas de muchos Estados Miembros.
We have resumed the fiftieth session of the General Assembly to examine an important question - public administration and development - at a time when revitalizing and reforming the public sector is a priority on the agendas of many Member States.
En los programas de muchos seminarios de capacitación de maestros se examinan esas medidas.
A discussion of these measures is included in the programme of many teacher training seminars.
Debe tomar medidas ahora para abordar las causas del problema a través de programas de muchos años que van desde la reestructuración educativa y el reentrenamiento de los trabajadores hasta una mejora de la productividad y una reforma del sector de la vivienda.
It must move now to address the problem's sources through multi-year programs that range from educational restructuring and worker retraining to productivity enhancement and housing-sector reform.
A veces hay la opción de usar "closed caption" (CC) que muestra la transcripción para leer las palabras mientras puede buscar programas de muchos canales de la televisión americana, además de programas de otros países.
Sometimes there is a "closed caption" (CC) option on video which will show you the transcript as you watch the videos, especially in national news clips from websites such as.
Del lado positivo, la protección de los ingresos ha desempeñado un importante papel en los programas de muchos gobiernos, con el establecimiento de programas para asignar protección especial a las personas de edad pobres que no podían contribuir al sistema oficial de protección social.
On the positive side, income protection has played an important role on the agenda of many Governments, with the establishment of programmes to accord special protection to poor older persons who were not able to contribute to the formal social protection system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.