We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
test
Si desea utilizar uno de estos programas para probar este script, asegúrese de guardar el documento como texto sin formato, o de lo contrario, PHP no será capaz de leerlo y ejecutarlo.
If you wish to use one for this test script, you must ensure that you save the file as plain text or PHP will not be able to read and execute the script.
Si desea usar uno de éstos programas para probar sus scripts, primero debe asegurarse de guardar el documento en formato de "Texto" puro, o PHP no será capaz de ejecutar el script.
If you wish to use one for this test script, you must ensure that you save the file as plain text or PHP will not be able to read and execute the script.
Los programas para probar el rendimiento funcionan bien para esto.
Salinas Pliego declaró que el público preferiría ver el partido de fútbol y que él mostraría los ratings de los dos programas para probar su dicho.
Mr. Salinas Pliego stated that the public preferred to watch the soccer game and that he would make the ratings for the two programs public in order to prove his statement.
Uno de los mejores programas para probar la memoria es un MemTest.
Esta librería incluye un programa para probar todas sus funcionalidades. - Más información
This library will include a program to test all its features.
Una interfaz de usuario amigable y navegación intuitiva son bonificaciones adicionales de este programa para probar puerto serial.
User friendly interface and intuitive navigation are additional bonuses of this serial port test software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.