Examples with "programas que cazan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Transmitiendo hacia el final del mes, la temporada número 13 de este programa sobre hermanos que cazan "cosas" que se topan en la noche, este programa presenta una combinación demasiado buena para ser transmitida.
Streaming near the end of the month, the 13th season of this show about brothers who hunt things that go bump in the night features a mashup too good to pass on.
Cualquier programa que vemos en la tele corren, lanzan, luchan, cazan, hasta que alguien se hace daño.
Any game we watch on TV... right? they they run, toss, wrestle, chase, until someone gets hurt.
Se asignaron fondos al programa que atendía a las familias de bajos ingresos.
Funds were allocated to the program that provided for low-income families.
Hay una pérdida gradual de interés en su programa que antes era popular.
There's a gradual fading of interest in his once popular show.
Su colaboración resultó en un programa que amplió los conocimientos de los estudiantes.
Their collaboration resulted in a program that made students richer in knowledge.
Estudió planificación social para crear programas que apoyen proyectos de desarrollo local.
He studied social engineering to create programs that support local development projects.
El gobierno apoya programas que promueven la igualdad de oportunidades en la educación.
The government supports programs that promote equal opportunities in education.
Las comunidades se benefician de programas que fomentan la cultura financiera entre sus miembros.
Communities benefit from programs that enhance financial literacy among their members.
Los autónomos normalmente comen lo que cazan, ganan solo por proyectos terminados.
Freelancers usually eat what they kill, earning only from completed client projects.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.