La evaluación se realizó en forma descentralizada y los programas subregionales encabezaron los exámenes en sus respectivas regiones sobre la base de principios acordados universalmente.
The assessment was undertaken in a de-centralized manner, with each sub-regional programme taking the lead in the reviews in their region based on globally agreed principles.
Podrán incluirse asimismo en esta categoría otras especies y pesquerías compartidas, merced a la labor realizada en el ámbito de los programas subregionales de la FAO.
Other shared stocks and fisheries can be included, thanks also to the work done within the FAO sub-regional programmes.
Se formularán programas subregionales de desarrollo sostenible en agricultura, silvicultura y pesca.
Subregional programmes for sustainable development in agriculture, forestry and fisheries will be formulated.
En algunos casos, ya se había adoptado un calendario preciso para la elaboración de los programas subregionales.
In some cases, a precise timetable for the elaboration of subregional programmes had already been adopted.
Se convino en que los programas subregionales deberán reflejar un criterio integrado, conciso, práctico y orientado hacia la adopción de medidas.
It was agreed that the subregional programmes should reflect an integrated approach which is concise, practical and action-oriented.
Armonizar y coordinar los programas subregionales sobre la mujer en el desarrollo aprobados en las subregiones
Harmonize and coordinate the subregional programmes on women in development approved within the subregions
En sus informes nacionales, los países deberán describir las ventajas y dificultades de participar en los programas subregionales.
Countries should include in their national reports an account of the advantages and difficulties of participating in the subregional programmes.
Sin embargo, es necesario fortalecer y apoyar los mecanismos de implantación de las redes y de apoyo a la ejecución de los programas subregionales.
However, mechanisms for implementing such networks and for supporting the subregional programmes in their implementation need to be strengthened and supported.
La falta de coordinación con las organizaciones subregionales pertinentes y los programas subregionales existentes
Lack of coordination with relevant subregional organizations and existing subregional programmes
Se concluyeron con éxito muchos programas específicos para países y se prepararon otros nuevos, teniendo en cuenta su complementariedad con los programas subregionales.
Many country-specific programmes were successfully completed and new programmes were designed, taking into account their complementarity with subregional programmes.
En vista del alcance de este problema, un marco global que haga hincapié en nuevas normas y responsabilidades mundiales puede integrar perspectivas diferentes, responder a programas subregionales específicos y asegurar la coherencia y la compatibilidad de las actividades internacionales.
In view of the comprehensive nature of the problem, a global framework emphasizing new global norms and responsibilities can integrate different perspectives, respond to specific subregional programmes and ensure coherence and consistency in international efforts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.