We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs end
Tools end up
Todos nuestros programas terminan con una práctica (pasantías) de diez semanas para ayudarte en la transición al mundo real.
All of our programs end with a ten-week practicum to help your transition into the real world.
Apoyamos los esfuerzos de construcción de comunidades de emprendimiento y Techstars y sus programas comienzan en la etapa donde nuestros programas terminan, llevando equipos de esas comunidades a nuevas alturas.
We support grassroots community building efforts and Techstars picks up where our current suite of programs end, taking teams from those communities to new heights.
Todos los programas terminan con una visita a la granja tienda donde tendrá acceso a todos los productos de la Quinta do Crasto.
All programs end with a visit to the Farm Store where you will have access to all products from Quinta do Crasto.
Ambos programas terminan con la obtención de un grado asociado en ciencias aplicadas.
En la recomendación 28 se le insta, por conducto del Vicesecretario General, a que mantenga bien informados a los órganos legislativos y otros asociados mientras los grupos de trabajo sobre recuperación de los gastos y gastos de apoyo a los programas terminan su labor.
Recommendation 28 urged him, through the Deputy Secretary-General, to keep legislative bodies and other partners well informed as the working groups on cost recovery and programme support costs concluded their work.
Cuando los programas terminan, su estatus se actualiza y se envía de nuevo al sistema MRP o de programación mediante SimTrans
As programs are completed, their status is updated and fed back to the MRP or scheduling system using SimTrans
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.