Straddling opportunities, he hesitated to choose either direction for his career.
Vacilando entre oportunidades, dudaba en elegir cualquier dirección para su carrera.
In either case the individual believer gets tired and run down.
En cualquier caso, el creyente individual se cansa y se agota.
It's disappointing, but you can't win them all in business negotiations either.
Es decepcionante, pero tampoco se puede ganar siempre en las negociaciones de negocios.
It wasn't a subject to be discussed in public either.
No era algo de lo que se hablase en público, tampoco.
She either works outside or sweats a lot on the job.
Y o trabaja al aire libre o suda mucho en el trabajo.
It's either you or me out there on the board.
Somos o tú o yo ahí fuera en la tabla de surf.
Looks like I won't be coming home tonight, either.
Al parecer, tampoco voy a poder ir esta noche a casa.
But what you're doing to that woman isn't either.
Pero lo que le estás haciendo a esta mujer tampoco lo es.
Trust me, it wasn't my original plan, either.
Confía en mí, que no era mi plan original, tampoco.
But he couldn't succeed either, just like the others.
Pero no podía tener éxito tampoco, al igual que los demás.
No, and that blonde hair doesn't look real either.
No, y que el pelo rubio no se ve real tampoco.
You may install either filter in the prefilter or postfilter position.
Usted puede instalar cualquier filtro en la posición de filtro o posfiltro.
I didn't feel like myself in the last game either.
Yo no me sentí como yo mismo tampoco en el juego pasado.