También se sostienen programas transversales centrados en problemas prioritarios que articulan todo el sistema de protección y son de alcance universal e interinstitucional.
The entire protection system coordinates cross-cutting programmes, which are inter-institutional and universal in reach.
Desempeña el papel de facilitador en programas transversales y no realiza trabajo que sus miembros pueden efectuar
It plays the role of facilitator for cross-cutting programs and does not do work that could be done by its members
La naturaleza del trabajo del Banco lo sitúa en una posición única para aprovechar fondos, desarrollar programas transversales, y multiplicar el objetivo y efectividad de las inversiones para iniciativas cruciales pero típicamente carentes de financiación.
The nature of the World Bank's work puts it in a unique position to leverage funds, develop cross-cutting programs, and multiply the scope and effectiveness of investments for crucial but typically underfunded initiatives.
Los programas transversales comprenden la educación financiera en los ciclos de enseñanza primaria, media y secundaria.
Cross-cutting programs comprise financial education in elementary, junior high and high school levels.
Uno de nuestros programas transversales es la integración general de la cuestión de género, y esperamos de este modo cambiar nuestro enfoque de los problemas y de sus soluciones.
One of our cross-cutting programmes is gender mainstreaming and we hope in this way to change our approach to problems and their solution.
Señala que el Estado debe garantizar este derecho mediante el desarrollo de políticas y programas transversales idóneos para asegurar su plena realización.
It notes that the State must guarantee this right by developing appropriate policies and cross-cutting programs to ensure their full implementation.
Estos talleres fueron concebidos como programas transversales dirigidos a un grupo heterogéneo de funcionarios que desempeñan su actividad en los ámbitos de la salud, el comercio y la propiedad intelectual.
These Workshops were conceived as cross-cutting programmes directed at a blend of health, trade and IP officials.
La Agenda Complementaria, también promueve programas transversales que apoyen el mejoramiento del clima de negocios, la buena gobernabilidad que promueve la transparencia, confianza y reducción de burocracia.
The Supplementary Agenda also promotes cross-cutting programmes that support improvement of the business climate; good governance, which promotes transparency and confidence; and reduction of red tape.
Otros programas transversales se enfocan en el "Fomento de Capacidades" y la "Investigación, Información e Incidencia" para fortalecer el liderazgo y llevar a cabo estudios para orientar iniciativas de desarrollo, respectivamente.
Other cross-cutting programmes focus on 'Capacity Building' and 'Research, Information and Advocacy', for strengthening leadership and conducting research for guiding development initiatives, respectively.
Los programas transversales están bajo la coordinación de la Asociación de Educación Financiera de Brasil - AEF-Brasil.
The cross-cutting programs are coordinated by the Financial Education Association of Brazil - AEF-Brazil.
Los programas transversales están bajo la coordinación de la Asociación de Educación Financiera de Brasil - AEF-Brasil.
Cross-cutting programs are coordinated by the Brazilian Financial Education Association - AEF-Brasil.
Programas transversales de protección de riesgos para la salud, de prevención de enfermedades, deficiencias y lesiones, y de educación y promoción de la salud, dirigidos a las diferentes etapas de la vida y a la prevención de enfermedades transmisibles y no transmisibles, lesiones y accidentes
Cross-cutting programmes for protection against health risks, prevention of illnesses, deficiencies and injuries and health promotion and education, designed for the different stages in life and the prevention of transmissible and non-transmissible diseases, deficiencies and accidents
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.