We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Este innovador sistema reúne y analiza datos nacionales con miras a mejorar la planificación, ejecución y supervisión de programas y protocolos de salud relacionados con enfermedades crónicas.
This innovative system collects and analyses national data with a view to improving planning, delivery and monitoring of health programmes and protocols relating to chronic diseases.
A través del uso de programas y protocolos líderes en este campo, garantizamos en todo momento la seguridad e integridad de tu información personal.
With the use of the leading programs and protocols in this field, we ensure the safety and integrity of your personal information at all times.
Estos programas y protocolos podrían desarrollarse con la ayuda de representantes de las mujeres indígenas para garantizar que se tienen debidamente en cuenta sus perspectivas y sus culturas y cosmovisiones particulares.
These programs and protocols could be developed with assistance of indigenous women representatives to ensure consideration of indigenous women perspectives and their particular cultures and worldviews.
Con la definición de programas y protocolos de intervención, se facilita el diálogo centrado en lo que ha pasado y en el impacto en cada uno de los protagonistas dentro de un contexto de no arbitrariedad institucional.
With the definition of intervention programs and protocols, dialogue focused on what has happened and the impact on each student is facilitated in an institutional context of non-arbitrariness.
Ciertamente, los programas y protocolos serán importantes y me refiero a algunos de ellos aquí, pero como siempre, nuestra arma más poderosa contra el mal es la oración y la conversión más profunda de nuestros propios corazones.
Certainly programs and protocols will be important and I refer to some of those here, but as always our most potent weapon against evil is prayer and the deeper conversion of our own hearts.
En el plano de las actuaciones a nivel de la institución escolar la intervención debería ubicarse de acuerdo al desarrollo de programas y protocolos específicos para facilitar el aprendizaje positivo y la concienciación del grupo-clase donde se encuentran la víctima y su ofensora.
At school level, intervention should be placed according to the development of specific programs and protocols to facilitate positive learning and awareness in the class groups.
Cuestiones relacionadas a la ética muchas veces pasan desapercibidas por los servicios y profesionales de vigilancia en salud: consecuentemente, no son contempladas en sus programas y protocolos.
Issues related to ethics often go unnoticed by services and health surveillance professionals; consequently, they are not included in their programs and protocols.
La integración regional y el fomento de las exportaciones estaban interrelacionados, y no era seguro que los países en desarrollo estuvieran limitados al definir los programas y protocolos de integración regional.
Regional integration and the development of exports were interrelated, and it was not certain that developing countries were limited when defining regional integration programmes and protocols.
A pesar de existir programas y protocolos que direccionan la calidad de este estudio, podemos notar que, el equipo de enfermería tiene la preocupación de realizar los cuidados con calidad y respeto a los derechos del paciente.
Although there are programs and protocols that guide the quality of this study, we can see that nursing staff are concerned to provide quality care and respect for the rights of the patient.
Los programas y protocolos de funcionamiento y mantenimiento
Operating and maintenance programmes and protocols
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.