Examples with "programas7" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El informe de la Comisión sobre los tres programas7 se basaba en una muestra muy pequeña de empresas, por lo que es muy probable que las conclusiones extraídas contengan un margen de error estadístico y real.
The Commission Report7on the three schemes is based on a very small sample of businesses, which means that the conclusions drawn carry a high probability of statistical as well as factual error.
los retrasos en el acuerdo sobre el presupuesto de la UE y en la adopción de los reglamentos, las directrices estratégicas comunitarias6 y la posterior negociación de los programas7
the delays in agreeing the EU budget, the delayed adoption of the Regulations, Community Strategic Guidelines (CSGs)6 and subsequent negotiation of programmes7
Andere resultaten
Bravo, programaste ambas reuniones exactamente a la misma hora.
Programaste copias de seguridad diarias para el servidor, así se hace, muy profesional.
You programmed daily backups for the server, that's the style, very professional.
No olvides qué día programaste para la instalación de tu servicio de Spectrum.
Don't forget which day you scheduled for your Spectrum installation.
Programaste un producto entre la distribución de probabilidad anterior y un número.
You programmed a product between the prior probability distribution and a number.
Pero antes de eso, programaste la computadora para buscar vínculos activos.
But before that, you set the computer to search for active links.
Programaste al repartidor para que viniera a la casa de Bigby.
You timed that delivery guy to come to Bigby's home.
Los algoritmos que programaste son como este Rondó Final hermosamente compuesto.
The algorithms you programmed are like this beautifully composed rondo finale.
Dile a tu médico la razón por la que programaste la cita.
Entiendo que programaste mi renuncia del trabajo para Tus propósitos.
I get that You timed my demise from work for Your purposes.
Debería haberlo dicho ayer, cuando lo programaste.
I should've said so yesterday when you scheduled it.
Programaste tu fiesta para la hora pico de tráfico.
You scheduled this beer bash during rush hour.