Download for Windows Premium
Publiciteit
programaste
Geflecteerde vorm van programar

Vertaling van "programaste" in Engels

you scheduled you programmed
you schedule
you program
you timed
you've scheduled
you've programmed
Bravo, programaste ambas reuniones exactamente a la misma hora.
Nice going, you scheduled both meetings at the exact same time.
Dile a tu médico la razón por la que programaste la cita.
Let your doctor know why you scheduled the appointment.
Ya que programaste a mi amigo para matarme.
Since you programmed my friend to kill me.
Eso es lo que le programaste.
That was what you programmed him to do.
¿Por qué programaste una entrevista a la misma hora que la mía?
Well, why would you schedule another interview the same time as mine?
Me programaste para realizar análisis de estrés vocal.
You programmed me to perform voice stress analysis.
Lo programaste para atacar a la realeza.
You programmed this thing to target royals.
Los programaste para un ataque letal, como una abeja con un aguijón.
You programmed them to make one lethal attack, like a bee with one stinger.
Riley, ¿te gustaría decirles a estos caballeros qué objetivos programaste?
Riley, would you like to tell these gentlemen what targets you programmed?
Ya que programaste esa reunión cuando estoy en la escuela de derecho, que lo hiciste para dejarme fuera.
Since you scheduled the meeting when I'm at law school, which you did to cut me out.
Cuando la fecha y la hora en que programaste un viaje se aproximen, los conductores cercanos recibirán tu pedido de viaje.
When the date and time you scheduled a trip for approach, nearby drivers will receive your ride request.
Aunque programaste el satélite, ¿cierto?
You programmed the satellite though, right?
Si la programaste, entonces llevará a cabo su tarea tan pronto como la dejes ir.
If you programmed it, then it should carry out its programming as soon as you let go.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programaste in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 195. Exact: 195. Verstreken tijd: 44 ms.