En la pasada década la transferencia génica viral ha progresado desde ser meramente una aplicación en investigación animal hasta convertirse en una estrategia terapéutica experimental en humanos.
In the last ten years, viral gene transfer has progressed from merely being an application in animal research to becoming an experimental therapeutic technique in humans.
Recuerda tus miedos e inseguridades de los primeros meses, si es necesario consulta tu cuaderno emocional y, se consciente de cómo has progresado desde entonces en las técnicas de armonización intrauterina.
Remember your fears and insecurities of the first months, if it is necessary look them up in your emotions notebook and, be aware of how you have progressed from then in the techniques of intra-uterine harmonization.
Y estamos orgullosos de informarle que hemos progresado desde entonces.
En las deliberaciones finales, los participantes preguntaron si se había progresado desde 2001.
In our concluding deliberations, participants questioned whether we had made progress since 2001.
La tecnología había progresado desde entonces.
The technology had progressed since those days.
Si hay unos objetivos que no han progresado desde la anterior junta, trata las razones para ello.
If there are objectives that had not progressed since the last meeting, address why.
Además, también puede ver claramente cuánto ha progresado desde que comenzó a entrenar.
In addition, you can also clearly see how far you have progressed since you started training.
Podemos comprobar cuánto hemos evolucionado y progresado desde que comenzó nuestra vida en la tierra.
We can verify how much we have evolved and progressed since our life on earth started.
La estimulación directa del cerebro para mejorar la depresión ha progresado desde los primeros tiempos de la terapia electroconvulsiva.
Directly stimulating the brain to relieve depression has progressed since the early days of electroconvulsive therapy.
Se da cuenta que tan lejos ha progresado desde que empezamos esta serie?
Do you realize how far you've progressed since we started this series?
Su comercialización ha progresado desde los años 60s.
Commercialization has progressed since the 1960s.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.