Vertaling van "progreso era" in Engels
El progreso era evidente hasta que empezaron a volver a los viejos conflictos.
The progress was evident until they started to slip back into old conflicts.
Su progreso era evidente a medida que gradualmente dejaba de necesitar los apoyos iniciales.
Her progress was evident as she gradually outgrew the training wheels.
El equipo acordó prescindir de la última reunión, ya que el progreso era evidente.
The team agreed to forego the last meeting, as progress was evident.
A pesar de sus esfuerzos, la escasez de progreso era desalentadora.
Despite her efforts, the meagerness of progress was discouraging.
Ella mencionó durante la reunión rápida que el progreso era más lento de lo esperado.
She mentioned during the stand-up meeting that progress was slower than expected.
Y una de las consecuencias del progreso era una cosa como la multitarea.
And one of the consequences of progress was such a thing as multitasking.
Pasaba horas tratando de desenredar el código enmarañado, pero el progreso era lento.
He spent hours trying to untangle the spaghetti code, but progress was slow.
Durante la reunión, el director señaló que nuestro progreso era nulo.
During the meeting, the director noted that our progress was at zero percent.
Aunque el progreso era lento, decidió seguir trabajando hasta completar completamente la tarea.
Although progress was slow, she decided to plug away until the task was completely done.
Por otra parte, el progreso era en pequeños incrementos.
On the other hand progress was small & incremental.
En nuestra existencia anterior, nuestro progreso era limitado.
In the pre-mortal existence, however, our progress was limited.
Cada milla de progreso era una batalla ganada.
Every mile of progress was a battle won.
Aunque mis pasos eran más lentos, mi progreso era más rápido.
Though my steps were slower, my progress was quicker.