Download for Windows Premium
Publiciteit
progreso que
progress that
achievement that
advancement than
advancement that
Progreso to
Progreso that
Ciertamente, el progreso que se ha alcanzado no es uniforme por naturaleza.
Certainly the progress that has been made is not uniform in nature.
Y nuestra nación no hubiera visto el progreso que celebramos hoy.
And our nation would not have seen the progress that we celebrate tonight.
Estoy muy contenta con el progreso que he hecho hasta ahora.
I'm very happy with the progress that I have made so far.
Esto enviará un mensaje poderoso sobre el progreso que hemos hecho.
This will send a powerful message about the progress that we've made.
Mire bien todo el progreso que se ha hecho en muchos niveles.
Look rather to all progress that has been made in so many levels.
Es decir, el progreso que hiciste en cuatro meses es increíble.
I mean, the progress that you made in four months is amazing.
Estoy aquí como testimonio del progreso que se ha logrado .
I am standing here as testimony to the progress that's been made.
El objetivo representa progreso que es realista para su hijo.
The goal represents progress that is realistic for your child.
Es impresionante el progreso que muchos hicieron al asistir los talleres de baile.
The progress that many had after attending the dance workshops was awesome.
Este mapa muestra el progreso que hemos hecho hasta ahora.
This map shows you the progress that we've made to date.
El progreso que contemplamos no debe limitarse a la esfera económica.
The progress that we envisage is not limited solely to the economic arena.
Es un documento en progreso que cambia a medida que cambian las necesidades.
It is a document in progress that changes as needs change.
Este es un ejemplo del progreso que estamos haciendo.
This is an example of the progress that we're making.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die progreso que bevatten

Synoniemen voor progreso que in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4142. Exact: 4142. Verstreken tijd: 287 ms.