Examples with "protejan a programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
También, ha hecho un llamado al Congreso para que apoye proyectos de ley que generen buenos empleos, sirvan para el fortalecimiento de redes de apoyo y protejan a programas como Head Start, WIC y los cupones para alimentos.
He calls on Congress to support bills that invest in good jobs, strengthen the safety net and protect programs such as Head Start, WIC and food stamps.
Andere resultaten
Nos comprometemos e invitamos a nuestros miembros a que cada mes hagan un día de ayuno para fortalecer nuestros esfuerzos a fin de convencer a los miembros del Congreso a que protejan los programas enfocados en la pobreza.
We commit ourselves to and invite our members to one day of fasting every month to undergird our efforts to convince our members of Congress to protect poverty-focused programs.
Hay escasez de políticas, leyes y programas que protejan a las mujeres en los espacios urbanos.
Few policies, laws and programmes exist to protect women in urban spaces.
Los países participantes en la iniciativa serán los primeros en apoyar y crear instituciones y programas que protejan esos compromisos.
Countries participating in the initiative will take the lead in supporting and building institutions and initiatives that protect these commitments.
Con el conocimiento adquirido y compartido a través de esta red global, las ciudades pueden tomar decisiones informadas e implementar programas que protejan el medio ambiente y mejoren la calidad de vida.
With the knowledge gained and shared through this global network, cities can make informed decisions and implement programs that improve quality of life and protect the environment.
Por favor, póngase en contacto con sus representantes del Congreso y pídales que protejan el programa DACA y trabajen hacia la reforma migratoria.
Please contact your congressional representatives and ask them to protect the DACA program and work towards immigration reform.
En países donde la situación de pobreza es particularmente severa, convendría poner en práctica programas que protejan de manera directa a los segmentos más vulnerables de la sociedad, sobre todo si se trata de economías exportadoras de petróleo que tendrán a su disposición recursos adicionales.
In countries where poverty is particularly severe, there may be some scope for well-targeted programs to protect the most vulnerable segments of society, especially among oil-exporting economies that will have additional resources at hand.
Todos los que apoyan la protección de la asistencia nutricional para las familias hambrientas pueden ayudar a asegurar que nuestros legisladores protejan el programa de asistencia nutricional estatal.
Anyone who supports protecting food assistance for hungry families can help ensure that our legislators protect State Food Assistance.
Alza tu voz para que tus senadores protejan los programas de ayuda internacional humanitaria y de desarrollo que apoyan a jóvenes en Latinoamérica y el resto del mundo.
Raise your voice urging your Senators to protect international development and humanitarian programs that support youth in Latin America and around the world while they prepare to negotiate their proposal for the federal budget.
El Programa de la administración pública se basa en la Ley constitucional, y por tanto apoya todos los programas que protejan de la discriminación a personas o grupos sociales.
The basis for the General Government Program is in the Constitutional Law, and hence it supports any program that can protect any individual or social group from discrimination.
Nuestro Programa de Responsabilidad Social multidimensional nos permite garantizar que los proveedores en el programa protejan los derechos humanos básicos, así como los estándares de trabajo y medio ambiente, sea donde sea que operen.
Our multidimensional Social Accountability Program allows us to better ensure that vendors in the program protect basic human rights, labour and environmental standards wherever they operate around the world.
Para minimizar estas amenazas, el Usuario debe utilizar los medios técnicos de protección adecuados, por ejemplo, programas antivirus actuales o programas que protejan la identificación del Usuario en Internet.
To minimise these threats the User should use adequate technical protection means, e.g. they should use current antivirus programmes or programmes that protect the User's identification in the internet.
84.39 Continuar impulsando programas que protejan el derecho a la alimentación mediante una agricultura sostenible que preserve el ecosistema (Estado Plurinacional de Bolivia)
Continue promoting programmes protecting the right to food, through sustainable agriculture that preserve the ecosystem (Plurinational State of Bolivia)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.