El gobierno brindará apoyo a programas que ayuden a los desfavorecidos.
The government will accord support to programs that help the disadvantaged.
Redirigido recursos a programas que redujeron exitosamente las tasas de mortalidad infantil.
Redirected resources to programs that successfully reduced high infant mortality rates.
Esos párrafos no hacen referencia alguna a programas o a legislación.
These paragraphs do not refer in any way to programmes or legislation.
También pretende mejorar el acceso a programas para las personas con discapacidades.
It also seeks to improve access for people with disabilities to programmes.
También puede asignar directamente privilegios a programas, usuarios y roles.
You can also directly assign privileges to programs, users, and roles.
Todos los accesos directos a programas y webs en una sola ventana.
All the direct access to programs and Webs in a single window.
Ayudas a programas, proyectos y actividades de educación ambiental Cnj.
Grants to programmes, projects and activities of environmental training Cnj.
El objetivo es proporcionar financiamiento estatal a programas en toda Texas.
The objective is to award state funding to programs throughout Texas.
La agencia planea ofrecer su apoyo a programas comunitarios este año.
The agency plans to tender its support for community programs this year.
En esta firma, la antigüedad otorga acceso a programas de formación exclusivos.
In this firm, seniority grants access to exclusive training programs.
Unirse a programas de mentoría puede ayudarte a ascender mucho más rápido.
Joining mentorship programs can help you rise through the ranks much faster.
El comité asignó una parte del presupuesto a programas de alcance comunitario.
The committee earmarked a portion of the budget for community outreach programs.
Una quinta parte de ese presupuesto se destinará a programas educativos.
One-fifth of that budget will be allocated for educational programs.