We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
protocols use
Algunos protocolos usan cifrado para proteger sus contenidos.
Some protocols use encryption to protect their contents.
Los programas y los protocolos usan los puertos de la red para enviar y recibir información.
Programs and protocols use network ports to send and receive information.
Estos protocolos usan una fórmula matemática compleja para convertir los archivos a texto y luego a su forma original otra vez.
These protocols use a complex mathematical formula to convert files to text and then back to their original form.
Ambos protocolos usan dos encabezados distintos en la capa 2
Both protocols use two different headers at layer 2
Normalmente esos protocolos usan un algoritmo de flooding que propaga copias a través de los servidores participantes de la red.
These protocols most commonly use a flooding algorithm which propagates copies throughout a network of participating servers.
Normalmente esos protocolos usan un algoritmo de flooding que propaga copias a través de los servidores participantes de la red.
These protocols most commonly use a flooding algorithm which propagates copies throughout a network of participating servers.
Las correlaciones basadas en protocolos usan datos proporcionados por la infraestructura de entrega de mensajes para proporcionar la asignación entre los mensajes.
Protocol-based correlations use data provided by the message delivery infrastructure to provide the mapping between messages.
¿Qué protocolos usan para robos, pintadas, y conducción temeraria?
What are your protocols for threats such as burglary, graffiti, and reckless driving?
Identifique qué usuarios, aplicaciones y protocolos usan la mayor cantidad de ancho de banda con los gráficos de tráfico de aplicaciones NBAR Layer 4/7 de Cisco.
Identify which users, apps & protocols uses the most bandwidth with Cisco NBAR Layer 4/7 apps traffic graphs. Advanced forensics
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.