Each police department has its own set of regulations and protocols.
Cada cuerpo policial tiene su propio conjunto de normas y protocolos.
A registered nurse must stay up-to-date with medical advancements and protocols.
Una enfermera profesional debe mantenerse al día con los avances médicos y protocolos.
In reference to safety measures, the company implemented stricter protocols.
En cuanto a las medidas de seguridad, la empresa implementó protocolos más estrictos.
Employees must follow strict protocols when connecting to the enterprise network.
Los empleados deben seguir protocolos rigurosos al conectarse a la red empresarial.
Following the incident, the command center evaluated its response and protocols.
Tras el incidente, el centro de mando evaluó su respuesta y protocolos.
The starchy teacher demanded strict adherence to outdated rules and protocols.
El profesor inflexible exigía un cumplimiento estricto de reglas y protocolos obsoletos.
A comprehensive health check revealed several outdated protocols in the system.
Una revisión exhaustiva reveló varios protocolos obsoletos en el sistema.
The policed program ensured that all participants followed the established protocols.
El programa supervisado aseguró que todos los participantes siguieran los protocolos establecidos.
The document included a test case to help clarify the new protocols.
El documento incluía un caso de prueba para ayudar a aclarar los nuevos protocolos.
When it comes to safety protocols, our company leaves nothing to chance.
En cuanto a protocolos de seguridad, nuestra empresa no deja nada al azar.
To stay in the good graces of the committee, he followed all protocols.
In light of this incident, safety protocols will be reinforced.
En vista de este incidente, se reforzarán los protocolos de seguridad.
The company implemented new safety protocols, believing that prevention is better than cure.
La empresa implementó nuevos protocolos de seguridad, creyendo que más vale prevenir que curar.