Examples with "proyecto CAPAS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El proyecto CAPAS ha dado a las autoridades la posibilidad de agrupar los diversos organismos públicos, paraestatales y privados que participan en las actividades del puerto.
The CAPAS project has provided the government with a means to bring together the various public, parastatal, and private actors involved with the activities of the Port.
El proyecto CAPAS ha ayudado a los gobiernos de los países participantes a concentrarse en el problema de los servicios.
The CAPAS project has helped Governments in the participating countries focus on the services issue.
El proyecto CAPAS ha dado al Gobierno los medios de lograr una colaboración entre los diversos agentes públicos, semipúblicos y privados que tienen intereses en las actividades del puerto.
The CAPAS project has provided the Government with a means to bring together the various public, para-public, and private actors involved with the activities of the Port.
A este respecto el proyecto CAPAS ha resultado sumamente fructífero y, debe consolidarse y ampliarse para que entren en él los demás países africanos, en particular los países menos adelantados.
In this regard, the Coordinated African Programme of Assistance on Services (CAPAS) project has proved to be highly fruitful and thus should be strengthened and expanded to incorporate the other African countries, in particular the LDCs.
Andere resultaten
La financiación del proyecto CAP-TB fue proporcionado por USAID.
Esta ubicado en el prestigioso proyecto CAP CANA en República Dominicana.
It's located in the prestigious Project CAP CANA in Dominican Republic.
Está por verse si la Organización Trump sigue creyendo en el proyecto Cap Cana.
It's unclear how much the Trump Organization continues to believe in the Cap Cana project.
Se contó con hasta seis receptores a los que se agregaron varios más en las sesiones comunes con el proyecto CAP.
Up to six receivers were used, and more were added in the CAP project sessions.
El equipo del proyecto CAP-4-SMEs desarrolló una herramienta web basada en el conocimiento para la planificación de procesos colaborativos mediante el uso de servicios de fabricación en la nube.
The CAPP-4-SMEs team developed a web-enabled and knowledge-based tool for collaborative process planning by using cloud manufacturing services.
El sistema APPEL de ECHO o el proyecto CAP Online de la AECID son ejemplos de ello.
Examples of these are ECHO's APPEL system and AECID's CAP Online project.
Para cualquier región en el distrito escolar que no logra conformidad en un determinado año académico, NPS debe especificar en un proyecto CAP lo que hará durante el próximo año escolar para mejorar la tasa de conformidad.
For any region in the school district that fails to achieve compliance in a given academic year, NPS must specify in a draft CAP what it will do during the next school year to improve the rate of compliance.
Nuestro proyecto CAP CALIDAD, lanzado en 2009, nos ha permitido mejorar de forma significativa los índices de rendimiento.
Our QUALITY CAP project, which began in 2009, helps us to improve our performance substantially.
Financiado por la empresa turística Cap Cana, el IDDI apoyó acciones de desarrollo organizativo, educativo y de saneamiento ambiental en la comunidad de Nuevo Juanillo, parte del proyecto Cap Cana.
Funded by the Cap Cana tour company, IDDI supported actions in organizational development, education and environmental sanitation in the community of Nuevo Juanillo, which is part of the Cap Cana project.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.