Examples with "pudieran... ver" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esperaba que mis hombres pudieran ver... mejores habilidades de un ex estudiante mío.
I was hoping my men would see better skills from a former student of mine.
Imagine que tuviera par de anteojos... que pudieran ver a la gente, ver a través de ella.
Imagine you had a pair of glasses that could see people, see through them.
Ahora el juego consistía en permanecer con vida tanto tiempo como fuera posible, para ver tanto como pudieran ver..., para experimentar todo el espectáculo hasta su último aliento, que podía ser en cualquier momento.
The game now was to stay alive as long as possible, to see as much as they could see - to experience the spectacle to their last breath, which could be at any moment.
Sabe, algunos dicen que ustedes, los Vulcanos... no hacen otra cosa que darnos órdenes... pero si estuvieran aquí ahora si pudieran ver... cómo hace todo lo posible para ayudarme... se comerían sus palabras.
But if they were here now, if they could see how far you're bending over backwards to help me, they would eat their words.
Si tan solo mamá y papá... nos pudieran ver ahora.
If only Ma and Pop...
Para aquellos huéspedes que pudieran tener dificultad para acostumbrarse a la altura, contamos con balones de oxígeno sin costo para ayudar al viajero a estabilizarse y disfrutar su experiencia en la tierra de los incas... Ver más Valor agregado cultural
For those guests who have difficulty getting used to the altitude, we have oxygen bottles available free of charge to help travelers enjoy to the full their experience in the land of the Incas... Read More
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.