Examples with "puedan... no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y a veces dependiendo de cada anatomía y caso en particular han llegado a pagarme por instalar, ya sabe, para que puedan... No, entiendo.
Depending on whatever intimate anatomy they've paid me to install, they can... No, I see. I see.
Disfruten sus cuerpos, úsenlos de cualquier forma que puedan... no tengan miedo de eso, o de lo que otras personas piensen acerca de eso, es el instrumento más grande que tendrán nunca.
Enjoy your body, use it every way you can... don't be afraid of it, or what other people think of it... it's the greatest instrument you'll ever own.
Un total de 2.697 colegios electorales han abierto sus puertas en Cataluña a las 09:00 hora española para que más de 5,5 millones de catalanes puedan... no
Entonces llevar este convenio ahí significa el dialogar con el Gobierno para que nos puedan... no regresar, sino que tal vez de los excedentes que tienen mucha gente puedan dar tierras colectivas para los pueblos indígenas.
So taking this agreement there means to dialogue with the Government so they can... not to return, but perhaps of the surpluses that many people have, they can give collective lands for the indigenous peoples.
Andere resultaten
Quizás puedan. Alférez... no he respetado la complejidad de sus emociones.
Muévanse lo más rápido que puedan... y no hagan ruido.
Irá a donde carteleras electrónicas... no puedan identificarlo.
He's smart enough to go where billboards can't ID him.
Nuestra única esperanza es enterrar los cuerpos para que... no puedan infectar al resto de la humanidad.
No hay razón para que ambos países... no puedan ocupar su lugar en los libros de historia esta vez.
No reason both countries can't take their place in the history books this time.
Este deseo es tan fuerte,... que siempre resulta sorprendente que algunas personas... no puedan comprenderlo.
This desire is so strong, it'salways amazing when some people don't understand it.
Para aquellos de Uds. que no puedan... trabajar de esa manera, los entiendo.
For those of you who can't work that way, I understand and thank you for what you've done.
Ahora, mientras las autoridades nos dicen que es solo una medida de precaución hasta que puedan solucionar... No estás en problemas, cariño.
Now, while authorities tell us it's just a precautionary measure until they can sot out - you're not in trouble, sweetheart.
Yo levanto mi voz-no para poder gritar, sino, para que aquellos sin voz puedan ser escuchados... no podemos tener éxito cuando la mitad de nosotros son reprimidos.
I raise up my voice-not so I can shout, but so that those without a voice can be heard... we cannot succeed when half of us are held back.