Examples with "puesto... es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Por su puesto... es el baile de graduación.
Y yo muy contenta porque el año pasado en rebajas me había comprado en Zara TRF el famoso abrigo azul, al principio no estaba muy segura pero una vez puesto... es maravilloso.
And I very happy because last year I had bought on sale Zara TRF's famous blue coat, at first I was not sure but when put... is wonderful.
Pero el partido piensa que el hombre para ese puesto... es el tío Ed.
Surely if the party feels Uncle Ed's their man...
Todo el mundo sabe que Roddy toca mejor que Carter... y la única razón por la que obtuvo el puesto... es porque lo hicimos echar para que él pueda estar cerca de Sarah.
Everybody knows Roddy is a lot better player than Carter, and the only reason he got the chair is because we got him booted, and so he could be next to Sarah.
Hasta que yo te consiga el puesto... es lo que quieres decir, ¿verdad, querido?
That's what you mean, isn't it, darling?
Andere resultaten
A todos los puestos... la prioridad es interceptar los misiles enemigos... que apuntan a naves civiles De acuerdo.
All forces, priority intercept enemy missiles targeting civilian vessels.
Tú estás sentado en él, yo lo cargo puesto... pero es agotador.
A todos los puestos... la prioridad es interceptar los misiles enemigos... que apuntan a naves civiles De acuerdo.
All forces, priority intercept enemy mlsslles targetlng clvlllan vessels.
Este tipo siempre tiene la mirada puesta en la acción... es muy retorcido.
This guy's always got his eye on the action... He's devious.
Pero te aseguro que la gente que está siendo puesta a prueba... es parte de algo mucho más grande.
But l assure you that the people being tested... are part of something much larger.
Cuando llego a casa, tiene puesto su camisoncito... Es bueno si te quemas la boca.
Me alegra que me hayan puesto contigo,... es como estar en un establo.
I'm happy to be in this cell with you.
Me distéis vuestro sello, ...y mientras lo lleve puesto... mi deber es para con mi rey.
And while I wear it, my duty is to my king.