Examples with "pulsado PROGRAM" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mantenga pulsado el botón Programas, y al mismo tiempo pulse el botón embutido Reiniciar con la punta de un bolígrafo.
Press and hold the Programs button, and at the same time press in the recessed Reset button with the tip of a ball point pen.
Luz pulsada o continua Los programas en modo "luz pulsada" favorecen la detención de pensamientos obsesivos.
The programs in the "Pulsed Light" mode favor a quick distraction of one's attention helping to shut down 'brain chatter'.
Dispone de 4 programas en modo pulsado y 1 programa en modo continuo, con 5 niveles de intensidad diferentes.
It has 4 programs in pulsed mode and 1 continuous mode, with 5 different levels of intensity.
Mantenga pulsado el botón de programa (en el centro) y encienda el procesador de sonido pulsando brevemente el botón para subir el volumen.
Press and hold the program (middle) button and turn the sound processor on by pressing and releasing the 'volume up' button.
2 Mantenga pulsado I PROGRAM y luego pulse B MASTER ON/OFF hasta la posición ON para encender esta unidad.
Press and hold M PROGRAM and then press B MASTER ON/OFF inward to the ON position to turn on this unit.
Una gran combinación de potencia, calidad y refinamiento de soldadura, Kempact Pulse 3000, cuenta con soldadura sinérgica, pulsada y doble pulsada, y sus programas estándar se adaptan a una gran variedad de materiales.
A great combination of power, capacity and welding refinement, Kempact Pulse 3000 features synergic, pulsed and double-pulsed welding, and its standard programs suit a variety of materials. References Read more
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.