We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Because it was so substantial and purpose driven, it could be felt in some strange and interesting ways.
Debido a que fue tan considerable y con propósito, se pudo sentir en algunas formas extrañas e interesantes.
Many entrepreneurs and leaders agree that a purpose driven path is a clear indicator of success.
Muchos empresarios y líderes concuerdan en que un camino con un propósito definido es un claro indicador de éxito.
Two new bonus chapters on the most common barriers to living a purpose driven life
Dos capítulos nuevos sobre las barreras más comunes para vivir una vida con propósito
We strive to create and foster a purpose driven culture, empowering our employees to win more with an entrepreneurial growth mindset.
Nos esforzamos por crear y fomentar una cultura orientada a un propósito, permitiendo a nuestros empleados ganar más con una mentalidad de crecimiento empresarial.
And they preach mythological "purpose driven" sermons.
Y predican sermones mitológicos de "propósito."
They call them "purpose driven churches."
Las llaman "iglesias con propósito".
We apply purpose driven innovation - a relentless pursuit of identifying unmet clinical needs - to benefit patients and healthcare providers.
Aplicamos innovaciones basadas en objetivos -una búsqueda incansable para detectar necesidades clínicas no cubiertas- con el fin de beneficiar a los pacientes y a los proveedores de asistencia sanitaria.
To make the world a better place by helping other companies create purpose driven products, that use our chocolate as a tool for change.
Hacer del mundo un lugar mejor, ayudando a otras empresas a crear productos con propósito, usando nuestro chocolate como una herramienta de cambio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.