Están empezando a ver a esos putos hipócritas por lo que son.
They're starting to see these fucking hypocrites for who they are.
Voy a pelear esos cuatro putos votos o moriré en el intento.
I am wrangling four fucking votes or I'm gonna die trying.
Y voy a comerme todos y cada uno de tus putos colines.
And I'm gonna eat every one of your goddamn breadsticks.
Tilson, ahora tú eres el peor de mis putos pilotos.
Tilson, right now, you're my worst goddamn pilot.
Ves, digo algo y tu estas catorce putos pasos por delante.
See, I say something and you're fucking fourteen steps ahead.
Prax, vamos a quemar a esa cosa hasta los putos átomos.
Prax, we gotta burn that thing down to its fucking atoms.
Usted es con mucho el más patético de todos sus putos amigos.
You are by far the most pathetic of all your fucking friends.
Mis putos e-mails se han ido, mi cuenta ha sido eliminada.
My fucking e-mails are gone, my account has been wiped out.
Creo que los tíos como tú son unos putos capullos de mierda.
I think guys... like you are dumb fucking assholes.
Hablo de los papás de verdad que se ocupan de sus putos asuntos.
I'm talking about the real daddies that handle their fucking business.
Y mi rostro está en primera plana en todos los putos periódicos.
And my face is all over the front of every fucking newspaper.
A tres putos días de chupar unas grandes y viejas tetas.
Fucking three days away from sucking on some big old titties.
Cada vez que trato de entretener huéspedes siempre hay putos líos.
Every time I try to entertain guests... always fucking problem.