Examples with "python, que recuerda" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Me gusta Swift, me recuerda a Python y otros lenguajes modernos en los que suelo trabajar.
Swift is a great language, it reminds me of Python and other modern language I usually code in.
Por favor, nota que sólo los usuarios de ~arch observarán este cambio y recuerda ejecutar python-updater luego de actualizar Python e instalar de nuevo todos los módulos a medida que sea necesario.
Please note that only ~arch users will be affected by the unmasking, and please remember to run the python-updater after updating Python to remerge all modules as necessary.
Inspirado en las técnicas de elevación de pestañas practicadas en los institutos de belleza, el cepillo "Python" recuerda la forma sinuosa y ondulante de una serpiente y permite una apertura óptima de la mirada.
BRUSH Inspired by salon lash-lifting techniques, the "Python" brush recalls the wavy, sinuous form of a snake, to open the eyes as much as possible.
¿Cuál es la manera más desgarbada de decir que recuerda que django es python y, como tal, ejerce el poder de la comunidad python.
2: remember django is python, and as such it wields the power of the python community.
En homenaje a la película Monty Python y el Santo Grial, una de las armas del juego es una Granada de Mano Sagrada, con un efecto de sonido que recuerda el coro de Aleluya del Mesías de Haendel.
In homage to the film Monty Python and the Holy Grail, one of the game weapons is a Holy Hand Grenade, with a sound-effect reminiscent of the Hallelujah chorus from Handel's Messiah.
Este es el verano más caluroso que recuerdo en mi vida.
Cada vez que recuerdo tu amabilidad, susurro, mil gracias.
Every time I recall your kindness, I whisper, thanks a lot.
Te aconsejo que recuerdes un par de cosas de la historia.
I advise you to remember a thing or two from history.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.