We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that progress
that such progress
that this progress
Se estima que esos progresos están directamente vinculados a la asistencia social prestada.
It was believed that progress was directly linked to the social assistance provided.
No obstante, hay que reconocer que esos progresos siguen siendo limitados.
Still, it must be recognized that progress remains limited.
Hay que confiar en que esos progresos se extiendan a todas las regiones del mundo.
It was to be hoped that such progress would extend to all parts of the world.
Advirtió que esos progresos podían crear un clima de confrontación militar en una región en la que ya había tensiones.
He cautioned that such progress would create a climate for military confrontation in an already tense region.
Esperamos que esos progresos induzcan a las otras partes interesadas de la región a avanzar en las negociaciones en las esferas de su incumbencia.
We hope that this progress will encourage other parties in the region to move ahead in their respective areas of negotiations.
Para el C4, era motivo de satisfacción el hecho de que esos progresos tuviesen lugar en el marco de las negociaciones de la OMC.
It was a source of satisfaction to the C4 that this progress was being made within the framework of WTO negotiations.
A la luz de la crisis financiera actual, es probable que esos progresos hayan llegado a su fin.
In the light of the current financial crisis, that progress might come to an end.
Numerosos oradores indicaron que se habían hecho progresos en algunas de las esferas objeto de examen, pero reconocieron que esos progresos habían sido lentos y desiguales.
Many speakers noted that progress had been achieved in some areas under review, but acknowledged that progress has been slow and uneven.
Sin embargo, señaló que esos progresos habían sido desiguales en distintas zonas del país y diferentes sectores de la sociedad, y que el programa propuesto se concentraba adecuadamente en factores que antes se habían pasado por alto.
It noted, however, that progress had been unequal among different parts of the country and different segments of society, and the proposed programme focused appropriately on the neglected elements.
Hay que recordar que los progresos logrados por los países desarrollados en la esfera de los derechos humanos son consecuencia de una evolución secular y que esos progresos no habrían sido posibles sin un fortalecimiento de sus sectores económico y social.
It should be remembered that the progress made by developed countries in the field of human rights was the culmination of a centuries-long evolution, and that such progress would not have been possible without strengthening their economic and social sectors.
Observaron también los obstáculos y riesgos que podían afectar la evolución del proceso y subrayaron, entre otras cosas, la urgente necesidad de que esos progresos fueran apoyados por el esfuerzo sostenido de la región y el apoyo apropiado de la comunidad internacional.
They also noted the obstacles and risks that could affect that evolution and stressed, inter alia, the urgent necessity that such progress should be supported through a sustained effort from the region and the appropriate support from the international community.
16.35 El objetivo es lograr una ordenación forestal en los países de la región verdaderamente sostenible desde el punto de vista económico, social y ambiental, desde el núcleo forestal individual hasta más allá del nivel nacional, y asegurar que esos progresos se midan como es debido.
16.35 The objective is to achieve forest management in the countries of the region that is truly sustainable from the economic, social and environmental point of view, from the individual forest unit to the national level and above, and to ensure appropriate measurement of that progress.
Ello no significa que no deban esperarse progresos sustantivos para julio, sino que esos progresos deberán configurarse y evaluarse en términos de eficiencia y pragmatismo, respetando las características intrínsecas de cada esfera.
This did not mean that one should not expect substantive progress by July, but rather that progress should take shape and be assessed in terms of efficiency and pragmatism, respecting the intrinsic features of each area.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.