We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that we have programmed
that we programmed
that we have scheduled
we have planned
what we have programmed
Todo esto utilizando las primitivas que hemos programado en el micro.
Puedes calcular la media, como lo hemos hecho antes Con nuestra función media que hemos programado nosotros
You can compute the mean, as we've done before with our function mean that we programmed ourselves.
Tenemos un ritmo de 808 en una pista y algunos sintes que hemos programado usando el sintetizador ES1 de Logic.
We have an 808 beat going on in one track and some synths that we programmed using Logic's ES1 synthesizer.
Esto puede incluir ciertas comunicaciones dirigidas a su compañía de seguro médico para obtener aprobación para el procedimiento que hemos programado.
This may include certain communications to your health insurance company to get approval for the procedure that we have scheduled.
Tendréis ocasión de comprobarlo en la degustación de gazpachos y cremas frías que hemos programado para cerrar el año académico.
You will have the chance to check in tasting gazpacho and cold creams that we have scheduled to close the academic year.
Nos hemos marcado como objetivo, que tus hijos se diviertan desde el primer minuto con las actividades que hemos programado y que tu tengas tiempo para descansar y relacionarte con otros adultos.
We us have marked as aim, that your children amuse themselves from the first minute with the activities that we have programmed and that your you have time to rest and to relate to other adults.
Quiero recordar a Sus Señorías que, desde 1995, Túnez ha recibido ayudas directas por más de 1000 millones de euros, aparte de los préstamos en condiciones favorables del Banco Europeo de Inversiones, y que hemos programado grandes cantidades de ayuda directa hasta 2013.
May I remind you that, since 1995, Tunisia has received direct aid of over EUR 1 billion, in addition to soft loans from the European Investment Bank, and that we have programmed large sums in direct aid up to 2013.
Por favor tome ventaja de los campamentos y eventos que hemos programado.
Please take advantage of the camps and events we have put together.
Ya que hemos programado una hora para toda la reunion.
Queremos informaros de otra mejora muy importante que hemos programado hace unas semanas.
We want to let you know about another very important improvement we set up a few weeks ago.
Descubre todos los eventos y actividades culturales que hemos programado para tu disfrute
Discover all the events and cultural activities we have ready for you to enjoy
Por ejemplo, asumamos que hemos programado una computadora con un conjunto de datos que consisten en el auto en cuestión.
For instance, let's assume we have programmed a computer with the data set consisting of the car in question.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.