Examples with "que la programemos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los agentes del servicio de ayuda de Digital Life trabajarán junto al cliente para solucionar el estado fuera de línea del equipo antes de que programemos la visita de un técnico autorizado.
Digital Life support agents will work with you to trouble-shoot an equipment offline condition before we schedule an authorized technician visit.
O sea, mi propuesta es: que programemos la votación al respecto en la sesión de marzo, y entonces el asunto está solucionado.
So I propose that we schedule a vote on this for the March part-session, and then it will be over and done with.
Si quieres que nosotros te programemos la ruta, los especialistas de rutas de GPS EagleRider pueden pre-programar tu ruta o bien alguna de nuestras rutas registradas en tu GPS por una pequeña suma adicional.
If you want us to handle most of the planning for you, EagleRider GPS Route Specialists can pre-program your route, or one of our proprietary EagleRider Tour Routes in to your GPS unit for a small additional charge.
Smoot confirmó que todavía no eres nadie, por lo que están listos para una nueva fecha de audiencia tan pronto como la programemos.
Smoot confirmed you're still a nobody, so they're ready for a new hearing date just as quickly as we schedule it.
Programemos una sesión de análisis exhaustivo para revisar el progreso del proyecto.
Let's schedule a deep dive session to review the project's progress.
Para comenzar nuestra colaboración, programemos una sesión de lluvia de ideas.
To kick off our collaboration, let's schedule a brainstorming session.
Programemos nuestra llegada para conseguir los mejores asientos en el teatro.
Let's time our arrival for the best seats in the theater.
Programemos la revisión final para el lunes por la mañana.
Let's slate the final review for next Monday morning.
Programemos un ensayo de la presentación para asegurarnos de que todo funcione perfectamente.
Let's schedule a trial run of the presentation to ensure everything works perfectly.
Programemos tiempo en persona para discutir el progreso del proyecto en detalle.
Let's schedule face time to discuss the project's progress in detail.
Por lo tanto, programemos reuniones semanales para monitorear el progreso.
In view of this, let's schedule weekly check-ins to monitor progress.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.