Vertaling van "que no existen programas" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that there are no programmes
Además, observa con inquietud que no existen programas ni servicios destinados específicamente a los niños.
Debe tenerse en cuenta, no obstante, que no existen programas dedicados íntegramente a esta cuestión ni que se emitan de forma permanente.
It should be noted, however, that there are no programmes that are fully devoted to this issue and constantly on the air.
El Comité observa con inquietud que el Convenio Nº 138 de la OIT sigue sin ratificar, que no existen programas de actividades para la prevención y la protección de los niños contra la explotación económica, y que se carece de datos estadísticos.
The Committee notes with concern that ILO Convention No. 138 remains unratified, that there are no programmes or activities for the prevention and protection of children against economic exploitation, and that statistical data are lacking.
Este problema es especialmente grave en el país, ya que no existen programas de prevención para los jóvenes.
This problem is especially acute in the country, because there are no prevention programs for young people.
El punto interesante es que no existen programas universitarios centrados exclusivamente en investigación científica social asistida por computadores.
The interesting point is that there are no university programs focusing exclusively on computer assisted social science research.
Realización de una exploración de virus y malware también puede ser una ayuda valiosa para asegurar que no existen programas maliciosos que hagan que su sistema esté inestable.
Performing a scan for viruses and malware may also be valuable to ensure there are no malicious programs making your system unstable.
De hecho, muchos participantes expresaron que sin este tipo de programas habrían abandonado su proyecto, puesto que no existen programas nacionales que ofrezcan colaboraciones transfronterizas.
In fact, many participants felt that without such schemes they would have abandoned their project since no national programmes exist which cater for cross-border partnerships.
No facilitan el desarrollo de otras aptitudes y no tienen en cuenta los intereses de los niños que no pueden seguir el ritmo, para los que no existen programas complementarios.
They leave little room for developing other skills and do not take into account the interests of children who cannot keep up, nor are there supplementary programmes.
En el párrafo 15 del segundo informe periódico se menciona la existencia de centros y seminarios interesantes en esta esfera, pero se añade que no existen programas sistemáticos de formación.
Paragraph 15 of the second periodic report mentioned some centres and seminars of interest in that area, but said that there were no systematic training programmes.
Conviene señalar que no existen programas de atención de la salud especiales para los romaníes, sino que estos están incluidos en los programas destinados a la totalidad de los ciudadanos.
It should also be noted that there are no special healthcare programmes for the Roma people, healthcare services being provided in accordance with the general procedure applied to all citizens.
Las autoridades salvadoreñas han señalado que no existen programas oficiales de asistencia a individuos o empresas para facilitar su modernización o ajuste a cambios estructurales, ni tampoco a regiones o sectores específicos.
The Salvadoran authorities have pointed out that there are no official programmes of assistance either for individuals or enterprises or for regions or specific sectors to facilitate modernization and adjustment to structural change.
Sin embargo, el Comité observa que no se han adoptado medidas especiales para identificar a los niños que puedan haber sido reclutados o utilizados en hostilidades en otros países y de que no existen programas específicos para su recuperación y reintegración.
However, the Committee notes that no specific measures have been taken to identify children who may have been recruited or used in hostilities abroad and that no specific programmes are available for their recovery and reintegration.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.