We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
that can complement
that can supplement
that could complement
Ustedes trabajan con algún asociado que pueda complementar mi beca?
La búsqueda por reviews o información que pueda complementar la decisión de compra seguirá creciendo.
Searching for reviews or information that can complement the purchase decision will continue to grow.
Los socios del proyecto estudiaron cómo eliminar eficazmente los contaminantes microbianos y químicos de las aguas residuales para que sea viable regenerarlas en agua potable que pueda complementar los suministros tradicionales, especialmente en los países en desarrollo.
It investigated how to effectively rid wastewater of microbial and chemical contaminants to produce viable water that can supplement fresh water supplies, especially in developing countries.
El proyecto permite un uso tanto particular como tutelado, con un guía acompañante que pueda complementar la información obtenida a través de Quick Natura.
Theproject is designed to allow its use both individually or mentored, with a guide that can supplement the information obtained through Quick Natura.
Cuéntanos qué te parece, si te ha gustado o si no, si piensas que hay algún error o si sabes algo que pueda complementar el artículo.
Tell us what you think, if you liked it or if not, if you think there is an error or if you know something that could complement the post.
La OMA ha llevado a cabo un minucioso examen de los medios y formas de prestar asistencia técnica y está celebrando consultas con los miembros; todo lo que pueda complementar ese proceso resultará útil.
The WCO had a thorough examination of technical assistance ways and means and was in consultation with Members; anything that could complement this could be useful.
También somos activos en la búsqueda de innovación externa que pueda complementar nuestras capacidades y programas internos.
We are also active in our pursuit of external innovation that can complement our internal capabilities and programs.
Estas hamacas tienen con frecuencia borlas que cuelgan, que ofrecen un flair distinto, decorativo que pueda complementar el ajuste tradicional.
These hammocks frequently have hanging tassels, which offer a distinct, decorative flair that can complement traditional setting.
Llama previamente al anfitrión, para ver si se le ofrece algún alimento o bebida que pueda complementar la reunión.
Call the host beforehand to find out if you can bring a certain dish or drink that can complement the get together.
Piensa también en conectar con expertos en análisis económico, deportistas de élite, políticos, y cualquier otra persona que pueda complementar tu contenido editorial.
You can also connect with experts about any subject, elite athletes, politicians, and any other person that can complement your editorial content.
Si tu propósito es generar un segundo ingreso que pueda complementar tu ingreso primario, entonces el bróker es una mejor opción.
If your purpose is to generate a second income that can complement your primary income, then trading is a better option.
O de pronto algo deportivo y relajado con algo más elegante que pueda complementar y dar vida a lo que de otra forma sería un outfit muy aburrido.
Or maybe something sporty and relaxed with a more elegant item that can complement and give life to otherwise a boring outfit.
Universitarios; Podemos centrar el tour en torno a la materia o la rama que estén estudiando para crear una ruta específica que pueda complementar sus estudios.
University students; We can center the tour around the subject or branch they are studying to create a specific route that can complement their studies.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.