Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
que se complementaba

Vertaling van "que se complementaba" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
which was supplemented
that was complemented
El arma principal de los jinetes consistía sin embargo en una lanza, que se complementaba con rifles, pistolas o sables.
However, the main weapon of the riders was still a lance, which was supplemented by rifles, pistols or sabers.
Mientras tanto, ya había probado varios aceites de CBD y había encontrado su especie favorita, que se complementaba con un perfil especial de terpenos.
In the meantime he had already tried several CBD oils and had found his favorite species, which was supplemented with a special profile of terpenes.
Este método proporciona un buen indicador del alcance del programa de reforma sectorial global, cuando las estrategias sectoriales incluían una condición principal (de profundidad alta) que se complementaba con otras de profundidad sectorial más baja, orientada probablemente a aspectos menos críticos de la reforma.
This is a good indicator of how ambitious was the overall sectoral reform program, when sectoral strategies entailed a leading (high depth) condition that was complemented by others with lower SD, probably targeted at less critical aspects of the reform.
El representante de Suiza encomió a la Secretaría por su nota, que se centraba en una cuestión esencial para este Comité, a saber, el comercio de servicios financieros, y que se complementaba con datos pertinentes.
The representative of Switzerland commended the Secretariat for the Note, which focused on what was essential for this Committee, i.e. trade in financial services, and that was complemented by pertinent data.
Las Naciones Unidas y el GATT financiaban por partes iguales el presupuesto ordinario del CCI, que se complementaba con fondos para proyectos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y con contribuciones voluntarias de los Estados Miembros.
The United Nations and GATT contributed equally to financing the regular budget of ITC, which was supplemented by project funds from the United Nations Development Programme and by voluntary contributions from Member States.
Una economía que se complementaba y la enseñanza mutua fueron ingredientes de una relación fructífera con vínculos estrechos.
A complementary economy and mutual education were ingredients of a fruitful relationship with close ties.
Los mismos expertos han preparado otro informe interino en que se complementaba la información dada en el estudio preliminar.
The same experts have prepared the following further, interim report supplementing the information given in the preliminary study.
Por medio de ellos, se estableció un intercambio desigual de las riquezas que se complementaba con el vasallaje, sentimiento que aún subsiste en nuestro imaginario.
Through them, an unequal exchange of riches was established, which was complemented with serfdom, a feeling that lingers on in our imaginary.
Además de la casa principal, había una pequeña casa contigua de invitados igual o más bonita que la principal, con una decoración distinta pero que se complementaba perfectamente.
Besides of the main house there was an adjacent small house for guests with a different decoration but it fix perfectly with the other one.
La fabricación de toneles era también otra importante actividad comercial local que se complementaba con la actividad de la flota pesquera.
Barrel making (cooperage) was also an important local trade that served the fishing fleet.
Era uno de esos mágicos días otoñales en los que el sol se ponía lentamente en el horizonte y el cielo era de un increíble azul intenso que se complementaba con las tonalidades doradas de los árboles de una forma sublime.
It was one of those magic autumnal days when the sun sat low on the horizon, the sky was an incredible pure blue and sublimely complimented with the golden hues of the trees.
Otro factor que apunta al éxito es que el programa no buscó reemplazar los sistemas agrícolas tradicionales, sino apoyarse en sus fortalezas y en los conocimientos locales, mientras que se complementaba con las técnicas agrícolas orgánicas introducidas por una ONG local.
Another factor pointing to success is that the programme did not seek to replace the traditional agricultural systems, but to build on its strengths and local knowledge, while complementing it with organic agriculture techniques introduced by a local NGO.
El resultado, desde luego, fue una obra de enorme belleza gráfica, que se complementaba con argumentos interesantes y bien planteados.
The result, of course, was a work of unique graphic beauty, complemented with interesting and entertaining scripts. Wolff
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor que se complementaba in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 50 ms.