Vertaling van "it fix" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Firstly, it fix the whole ultrasonic vibration system.
En primer lugar, él arreglo el sistema de vibración ultrasónico del conjunto.
And let it fix itself when inevitable cracks appear.
Y que se arregle solo cuando aparezcan grietas inevitables.
Let it fix songs one by one or fix them all automatically.
Deje que repare sus canciones una por una o todas ellas, de manera automática.
Does it fix it if I just feed on other, healthy...
It is not an amnesty program, nor does it fix the broken immigration system.
No es un programa de amnistía, ni arregla el sistema de inmigración inadecuado.
Having laid a tile, it fix below protivovetrovoj the button and one screw.
Habiendo echado la baldosa, la fijan abajo protivovetrovoj por el botón y un tornillo.
In some styles - provence or country under it fix the natural wooden beams.
En algunos estilos - provenza o país debajo de ella arreglan las vigas de madera naturales.
This update is recommended for all users, as it fix issue which may arise in the future.
Esta actualización está recomendada para todos los usuarios, ya que soluciona problema que pueda surgir en el futuro.
Fitted with rubber fit it fix on surface
Equipado con ajuste de goma se fije en la superficie
Did it fix any definite dates for them?
¿Fijó las fechas precisas para hacerlas?
For the management of it fix quotas, we need the tactics of the relational thing.
Para la gestión de lo contingente, necesitamos la táctica de lo relacional.
In other news, today we manage to order the auto parts for the minivan so we expect to have it fix very soon.
En otros temas, hoy logramos encargar las piezas de la guagua así que esperemos tenerla arreglada muy pronto.
with the bathroom, but can get it fix after sending email.
Han encontrado algún problema con el baño, pero puede conseguirlo arreglar después de enviar correo electrónico.