We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
than a complement
if an add-on
than an accessory
that an add-on
Algunas joyas son mucho más que un complemento para tu vestuario.
Los grupos económicos y comerciales plurilaterales pueden ser beneficiosos para los países en desarrollo; sin embargo, jamás deben ser otra cosa que un complemento del multilateralismo.
Plurilateral economic and trade groupings could be advantageous for developing countries; however, they should never be any more than a complement to multilateralism.
Un reloj de pulsera es más que un complemento, define a la persona que lo lleva y con este reloj original seguro que llamarás la atención si lo sabes llevar.
A wristwatch is more than a complement, it defines the person who wears it and with this original watch you will surely attract attention, if you know how to wear it.
El conjunto de decisiones y acuerdos aprobados en Marrakech hace dos años representa para Eslovenia y para muchas otras economías pequeñas algo más que un complemento de códigos de conducta que los Miembros deben seguir y supervisar.
The set of Agreements and Decisions adopted at Marrakesh two years ago, to Slovenia and many other smaller economies, represent much more than a complement of codes of conduct to be followed and to be monitored by Members.
Oshum Holistic Spa es mucho más que un complemento para su estancia.
Oshum Holistic Spa is much more than a complement to your stay.
Alfombras pueden ser algo más que un complemento práctico.
Ahora, las versátiles bolsas de tela son más que un complemento de moda.
Today, versatile cloth bags are indeed more of a fashion accessory.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.