Examples with "que... me alteran" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El realce y disminución de ruidos incrementa la inteligibilidad... pero alteran el timbre y tono.
Enhancement and noise cancellation increase intelligibility, but it alters timber and tone.
Estos hechizos comienzan con magia, pero una vez que se arraigan... alteran la química del cerebro.
These hexes, they start with magic, but as they take root, they alter the very chemistry of the brain.
¿Hay lunáticos de verdad aquí? - De tipo nervioso... a veces se alteran.
There are real lunatics here? - Nervous types... sometimes agitated.
Ellos no son amantes ni amigos, o pueden ser ambas cosas, pero son personas que por su simple presencia te cambian la vida, la alteran...
They are not lovers or friends, or they might be both of them, but they're people that for their own presence change your life, they alter it...
La primavera... ¡los precios alteran! A las puertas de la época más florida del año hemos realizado una selección de productos que te ayudarán a actualizar tu hogar y a llenarlo de color.
At the doors of the most flowery season of the year we have made a selection of products that will help you update your home and fill it with color.
La distribución cambia... los patrones se alteran... y la bola... no tiene más que una opción donde caer.
The distribution changes, the patterns alters and the ball no longer has a choice of where to fall.
¿De qué hablas? - Toman una imagen... y ellos la alteran de algún un modo.
What are you talking about? - They take an image, and they alter it somehow.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.