Historically, wars have been fought to alter the balance of power.
Históricamente, se han librado guerras para alterar el balance de fuerzas.
A blight on the landscape can alter how people perceive a community.
Una lacra en el paisaje puede alterar la percepción de una comunidad.
Disputes arose when management tried to alter the existing labor agreement without discussion.
Surgieron disputas cuando la gerencia intentó modificar el acuerdo laboral existente sin discusión.
They reserve the right to alter the schedule as needed.
Se guardan la opción de modificar el horario según sea necesario.
A party crasher can alter the dynamics of even the most exclusive events.
Un colado puede cambiar la dinámica de incluso los eventos más exclusivos.
A good bouncer can intimidate the batsman and alter the momentum of the game.
Una buena pelota corta puede intimidar al bateador y cambiar el ritmo del partido.
Urban areas often alter the natural living space of local animals and plants.
Las áreas urbanas a menudo alteran el hábitat natural de los animales y plantas locales.
The invasive species will blight native plants and alter the local habitat.
Las especies invasoras arrasarán con las plantas nativas y alterarán el hábitat local.
A recession could alter the expected world economic outlook for many countries.
Una recesión podría alterar la perspectiva económica mundial esperada para muchos países.
Redistricting can alter the balance of power in the political landscape.
La redistritación puede alterar el equilibrio de poder en el panorama político.
A sweeping change in technology can drastically alter how we communicate.
Un cambio radical en la tecnología puede alterar drásticamente nuestra forma de comunicarnos.
Using a dress form makes it easier to alter and fit clothes accurately.
Usar un maniquí de costura facilita alterar y ajustar la ropa con precisión.
The report seemed to disregard crucial data that could alter conclusions.
El informe parecía ignorar datos cruciales que podrían alterar las conclusiones.