Download for Windows Premium
Publiciteit
que... necesito un

Examples with "que... necesito un" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es solo que... necesito un tipo diferente de pacientes.
I just... I need a different kind of white patients, done.
He inseminado a la mujer equivocada, así que... necesito un abogado.
I artificially inseminated the wrong woman, so... I need a lawyer.
Es que... necesito un abogado ahora, esta tarde.
It's just I... I need a lawyer now, this afternoon.
Es sólo que... necesito un poco más.
I'm just - I just need a little more.
Bueno, como que... necesito un medicamento.
Well, I sort of need some medicine.
Bueno, dijiste que podría cantar en tu boda así que... necesito un pequeño adelanto.
You said I could sing at your wedding, so I need a small deposit.
Eh, Ok, Beht... el caso es que... necesito un favor.
Here's the thing. I kind of need a favor.
Mi rostro no durará y no quiero terminar como... pero esto está sucediendo demasiado rápido, yo - Creo que... creo que... necesito un momento.
But this is happening so quickly. l I think l... (WATCH TICKING) I think l I need a moment. (WATCH TICKING) Hello.

Andere resultaten

Así que... necesitas un tiempo para ver las cosas claras.
Therefore... you need some time to see things clear.
George dijo que... necesitas un descanso de tu trabajo.
So, George says that you needed a break from work.
Es que... necesita un poco de amor.
It just... Needs a little love.
Macca tuvo su oreja en la heladera durante un mes, así que... Necesita un microcirujano.
Macca had his ear in the freezer for a month, so...
Así que... Necesita un somnífero.
So you need a sleeping pill.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor que... necesito un in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1350536. Exact: 8. Verstreken tijd: 1690 ms.