Muchos países han prohibido el uso de bombas de racimo por razones humanitarias.
Many countries have banned the use of cluster bombs for humanitarian reasons.
Activistas están haciendo campaña contra el uso de bombas de racimo en la guerra moderna.
Activists are campaigning against the use of cluster bombs in modern warfare.
En el mercado, encontré un hermoso racimo de uvas tintas orgánicas.
At the market, I found a beautiful bunch of organic red grapes.
Una calcomanía de un delicioso racimo de la fruta en excelente estado.
One decal of a delicious bunch of fruit in excellent condition.
Tienen un solo tallo con numerosas flores en racimo largo.
There is a single stem with many flowers on a long raceme.
Cada oocito primario esta contenido en un racimo de células de soporte.
Each primary oocyte is contained in a cluster of supporting cells.
Las cefaleas en racimo son más comunes en quienes fuman o beben.
Cluster headaches are most common in those who smoke or drink.
El racimo es pequeño, muy compacto y de forma cilíndrica corta.
The cluster is small-sized, very compact, short and cylindrical.
Se utiliza para tratar o prevenir la migraña y las cefaleas en racimo.
It is used to treat or prevent migraine and cluster headaches.
Si no fuera por eso, te habría comprado un racimo de bananas.
Otherwise, I would have bought you a bunch of bananas.
En vez de eso, ellos cargarían el racimo sobre su hombro.
Instead, they would sling the bunch over their shoulder.
Otra cuestión que debe ser examinada es la de las municiones en racimo.
Another issue that needs to be addressed is that of cluster munitions.
Las uvas colgando en un racimo tienen la forma de un corazón.
Grapes hang in a cluster that resembles the shape of the heart.