These festival bracelets were as cheap as chips, so we bought a bunch for friends.
Estas pulseras del festival estaban tiradas de precio, así que compramos un montón para amigos.
That adds contract killing and a whole bunch of Rico stuff.
Eso agrega asesinato por contrato y un montón de cosas tipo Rico.
Children played in a mingled bunch, making friends from different backgrounds.
Los niños jugaban en un grupo combinado, haciendo amigos de diferentes orígenes.
They were a believing bunch, always trusting the process despite setbacks.
Eran un grupo optimista, siempre confiando en el proceso a pesar de los contratiempos.
This bunch of barbarians think a martini is a Greek island.
Este puñado de bárbaros cree que un Martini es una isla griega.
One bad apple can spoil the whole bunch in any organization.
Un mal elemento puede arruinar todo el grupo en cualquier organización.
I noticed a milling bunch of tourists taking selfies all around the landmark.
Noté un grupo de turistas que deambulaba tomándose selfies alrededor del monumento.
After careful selection, that book emerged as the pick of the bunch.
Después de una cuidadosa selección, ese libro surgió como el mejor del grupo.
Ritual blood sacrifices, bunch of guys in robes chanting prophesies.
Sacrificios de sangre rituales, grupo de tipos de ropas canto profetiza.
I suggested the Brody bunch, but that never caught on.
Sugerí el montón Brody, pero que nunca se puso de moda.
All you got is Thierry and a whole bunch of talk.
Todo lo que tienes es a Thierry y un montón de discursos.
Please bunch the grapes tightly before putting them in the basket.
Por favor, agrupa las uvas firmemente antes de ponerlas en la cesta.
He plans to bunch the photos into a scrapbook for his memories.
Planea reunir las fotos en un álbum de recortes para sus recuerdos.