Mira, digo que puedo reprogramarlos... para que sean inofensivos.
Look, I said I can reprogram them to be completely harmless.
Mira, he dicho que puedo reprogramarlos para que sean completamente inofensivos.
Look, I said I can reprogram them to be completely harmless.
Lo sentimos mucho por todos aquellos que estaban esperando los conciertos y esperamos reprogramarlos pronto.
We're very sorry to everyone who was looking forward to the shows and we hope to reschedule them soon.
Si desea cambiar la zona horaria de los emails que ya ha programado para salir, tendrá que reprogramarlos utilizando el horario de zona cambiado.
If you'd like to change the time zone of the emails you've already scheduled to go out, you'll have to reschedule them using the changed time zone.
Puedo reprogramarlos, añadirles cámaras y sensores químicos.
I can reprogram them, I can add lipstick cameras and chemical sensors.
Pero los militares me obligaron a reprogramarlos para cazar.
But the military made me reprogram them for hunting.
Así que empezó a tratar de reprogramarlos.
So he began trying to reprogram them.
Imagine que tal vez en un mes debería reprogramarlos con un enlace diferente.
Imagine that maybe in a month you should reprogram them with a different link.
Si podemos ubicar la posición de esos submarinos, podríamos reprogramarlos.
If we can work out the position of those submarines, maybe we can reprogram them.
Colocando los glóbulos en contacto con células del tumor se puede reprogramarlos.
By mixing your white blood cells with cells from the tumor, we can reprogram them.
Estoy plenamente convencido de poder reprogramarlos para que hagan sólo lo que queremos.
I'm fairly confident I can reprogram them to do only what we want.
O reprogramarlos para cazar y matar.
Or reprogram them to hunt and kill.
Si podemos ubicar la posición de esos submarinos, podríamos reprogramarlos.
If we can get the position of the submarines, we can reprogram them.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.