Amaba su cabello castaño rojizo; le recordaba a las hojas de otoño.
He loved her auburn hair; it reminded him of autumn leaves.
Su improbable amistad le recordaba a todos a la bella y la bestia.
Their unlikely friendship reminded everyone of beauty and the beast.
La abuela recordaba su infancia con los ojos brillantes de emoción.
Grandma recalled her childhood stories with a gleam in the eye.
A menudo recordaba cómo lograron salir adelante en situaciones difíciles.
She often recalled how they managed to get through tough situations.
Me regaló un collar trenzado que me recordaba a los atardeceres de verano.
She gifted me a spun necklace that reminded me of summer sunsets.
Su chaqueta tenía un diseño retro que me recordaba a una época pasada.
His jacket had an antique design that reminded me of a bygone era.
Su asistente a menudo le recordaba sobre plazos y citas importantes.
Her aide often reminded her about important deadlines and appointments.
La casa vacía le recordaba a diario que la ausencia hace crecer el cariño.
The empty house reminded him daily that absence makes the heart grow fonder.
Cada postal que enviaba le recordaba que la ausencia aviva el cariño.
Every postcard he sent reminded her that absence makes the heart grow fonder.
La alerta fijada les recordaba mantenerse vigilantes durante el evento.
The pinned alert reminded them to stay vigilant during the event.
Su condición mortal les recordaba vivir la vida al máximo.
Their mortal existence reminded them to live life to the fullest.
La pared desgastada recordaba a todos las animadas fiestas que había albergado.
The faded wall reminded everyone of the vibrant parties it hosted.
Cada bocado del pastel de atún me recordaba las cenas de infancia.
Each bite of the tuna casserole reminded me of childhood dinners.