Examples with "recurrir a javaScript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si lo que se quiere es personalizar estos widgets se deberá recurrir a javaScript para construir un árbol DOM que te permita acceder a ellos.
If you want to customize those widgets, you have to rely on JavaScript to build a DOM tree you'll be able to style.
Andere resultaten
Este tipo de técnica nos permite crear transformaciones de elementos HTML o incluso animarlos sin tener que recurrir para ello a JavaScript.
This kind of technique allows us to transform HTML elements and even animate them without appeal to JavaScript.
Si quieres integrar este tipo de elementos a una página estática, tendrás que recurrir inevitablemente a JavaScript o a servicios de proveedores externos.
If you want to link static pages with such an offer, you can't avoid using JavaScript or the support of third-party services.
Los elementos más comunes que utilizan JavaScript son anuncios de terceros, pequeños programas de análisis y aplicaciones de redes sociales, dado que deben recurrir a un servidor externo antes de cargar.
The most common elements with JavaScript are third-party ads, and analytics and social widgets that must be fetched from an external server before they can load.
Su compatibilidad con JavaScript le abre las puertas a todas las opciones imaginables para implementar sus propias aplicaciones sin necesidad de recurrir a un PC.
Its compatibility with JavaScript provides every conceivable option for implementing your own applications without using a PC.
Para configurar el seguimiento multidominio, deberá saber editar HTML y programar en JavaScript, o recurrir a un desarrollador web experimentado.
To set up cross-domain measurement, you'll need to be comfortable editing HTML and coding in JavaScript, or have help from an experienced web developer.
Hasta hace poco, los desarrolladores de HTML solo podían utilizar CSS y JavaScript para crear animaciones o efectos visuales para sus sitios web, o tenían que recurrir a complementos como Flash.
Until recently, HTML developers were limited to CSS and JavaScript in order to produce animations or visual effects for their websites, or they would have to rely on a plugin like Flash.
Los ciudadanos suelen recurrir a la policía para recibir ayuda durante emergencias.
Citizens often rely on the police department for assistance during emergencies.
El comité seguirá un rumbo durante la crisis sin recurrir a despidos drásticos.
The committee will steer a course through the crisis without drastic layoffs.
En emergencias, el pueblo puede recurrir a sus reservas de agua.
In emergencies, the town can fall back on its water reserves.
En emergencias, la agencia tendrá que recurrir a su fondo de contingencia.
In emergencies, the agency will have recourse to its contingency fund.
El orador motivacional nos animó a recurrir a nuestra sabiduría colectiva.
The motivational speaker encouraged us to tap into our collective wisdom.
La organización recurrirá a expertos para ayudar con la nueva iniciativa.
The organization will call upon experts to help with the new initiative.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.