Examples with "refleja un programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los administradores escolares dicen que el cambio de la "universidad" a "universidad" refleja un programa de posgrado en crecimiento.
School administrators say the switch from "college" to "university" reflects a growing graduate degree program.
Oficiales y expertos en cuidado de salud dijeron que el nuevo diseño refleja un programa en cambio -y en crecimiento- que ahora provee seguro de salud a cerca de un tercio de la población del estado.
Officials and health care experts said the new design reflects a changing - and growing - program that now provides health insurance to about a third of the state's population.
Finalmente, la materia de matemática, hace escaso uso de contenidos relacionados con los temas transversales, lo cual refleja un programa muy orientado a lo académico.
Finally, Mathematics makes little use of content related to the transversal topics which is a reflection of a program very aimed at academics.
2.4 En la lista de elementos se refleja un programa de acción muy ambicioso para el MI.
2.4 The list of elements reflects a very ambitious agenda for the IF.
En ForceManager, se entiende como calendario una agenda donde se refleja un programa de actividades o de trabajo que pretenderás realizar en un período determinado de tiempo.
On ForceManager, the calendar is understood as an agenda that corresponds to a work and activity schedule you plan to carry out within a certain period of time.
Calendario de 24 horas El calendario de 24 horas refleja un programa sin ningún tipo de período no laborable.
24-Hours calendar The 24-Hours calendar reflects a schedule with no nonworking time at all.
Andere resultaten
El proyecto de documento final debe enunciarse de manera que refleje un programa con plazo obligatorio para el desarme nuclear y la eliminación completa de las armas nucleares.
Language should be found in the draft to reflect a time-bound programme of nuclear disarmament and complete elimination of nuclear weapons.
Es importante que el plan de estudios de un programa refleje los avances más recientes en tecnología.
It is important that a program's curriculum reflect the latest in technology.
La nueva identidad de Kantar refleja y exterioriza un programa de cambios que se inició en enero y que todavía está en curso.
Kantar's new identity reflects and externalizes an on-going change program that started in January.
La clasificación de un programa refleja la calificación por edad de toda la serie.
TV show ratings reflect the overall maturity level of the whole series.
El Acuerdo es reflejo de un programa de cambios sociales y económicos que han recibido amplio apoyo en Guatemala.
The Agreement reflects an agenda of social and economic change widely supported in Guatemala.
La estructura de este programa refleja un intento de aumentar la convergencia entre sus tres proyectos -la atención primaria de la salud, la educación básica y la protección del niño- mediante la coordinación intersectorial.
The structure of this programme reflects an attempt to achieve greater convergence among its three projects - primary health care, basic education and child protection - through intersectoral coordination.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.