Llegué a las ventas y remates de fin de semana por casualidad.
I got there, to the weekend sales and auctions by chance.
No tienes idea cuantas vacaciones he comprado en remates silenciosos.
You have no idea how many vacations I've bought at silent auctions.
Normalmente, MacGyver aplica efecto a sus remates para asegurar la victoria.
Normally, MacGyver applies backspin to his shots to ensure victory.
Los tres goles del Valencia llegaron tras cuatro remates a puerta.
The three Valencia goals came from only four shots on target.
En voleibol, el entrenador instruyó a la línea defensiva para anticipar mejor los remates.
In volleyball, the coach instructed the back line to anticipate spikes better.
La joven voleibolista impresionó al entrenador con sus potentes remates y jugadas inteligentes.
The young volleyballer impressed the coach with her powerful spikes and clever plays.
La casa de remates espera un valor de cinco cifras por cada cuadro.
The auction house is expecting a five figure sum for each picture.
Los convence de venderlas a través de su casa de remates.
She convinces them to sell through her own auction house.
Pero responsables de la casa de remates dijeron que no los vendieron.
But auction house officials said they did not sell at that time.
El concepto de los remates va a extenderse a todo el comercio minorista.
The concept of auctions will extend to all retail business.
Los remates de sus ventas han alcanzado en los últimos años récords mundiales.
The auction sales have reached world records in recent years.
Verificar las tareas completadas en la lista de remates era crucial.
Verifying the completed tasks on the punch list was crucial.
El gerente de construcción creó una lista de remates para abordar las tareas pendientes.
The construction manager created a punch list to address the unfinished tasks.