Examples with "repentinas... la" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Animales que han sido nativos durante millones de años desaparecieron bajo circunstancias que fueron sospechosamente repentinas... la pérdida de más de 30 géneros de grandes mamíferos... y muchas otras especies de animales grandes en América del Norte solamente.
Animals that had been native for millions of years disappeared under circumstances that were suspiciously sudden... the loss of over 30 genera of large mammals... and many other species of large animals in North America alone.
Andere resultaten
Los pedazos de papel... la repentina recaída y retorno de Liz.
En el séptimo aniversario de la Partida Repentina... creo que llegará la lluvia... y con ella, un gran diluvio.
On the seventh-year anniversary of the Sudden Departure, I believe the rains will come, and with them a great flood.
Pero el momento más especial fue... la repentina lluvia torrencial, en medio del evento, que desembocó en un perfecto plan B en el interior.
But the most special happening was... the sudden pouring rain, in the middle of the event, for which fortunately a perfect indoor plan B was ready.
La policía está perpleja por la repentina... e inexplicable devolución... de la obra maestra de Van Gogh, Pieta.
The police are puzzled by the sudden and unexplained return of Vincent Van Gogh's masterpiece, Pietà.
Asimismo, la insurgencia maoísta en el Nepal, que ha causado 10.000 víctimas mortales, explota la desesperación de la población de las zonas montañosas afectadas por inundaciones repentinas... consecuencia de la desforestación en zonas más altas.
Similarly, the Maoist insurgency in Nepal, which has claimed 10,000 lives, exploits the desperation of mountain villagers hit by flash floods - the result of deforestation higher up.
Yo pensé que había dicho: Estoy defendiendo repentina e irracionalmente... la importante carrera de la paciente, aunque en realidad... ella es apenas un soldado raso sofisticado.
I thought she said, "I am suddenly and irrationally defending"the patient's strong career, "even though in reality"she's just a glorified grunt?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.